意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
挿む
読み方はさむ
日本語での説明 | 聞き及ぶ[キキオヨ・ブ] うわさに聞く |
中国語での説明 | 听说过 从传闻中听到 |
英語での説明 | get wind of to learn something through rumors |
挿む
読み方はさむ
日本語での説明 | 挟む[ハサ・ム] 両側から落ちないように押さえる |
中国語での説明 | 夹住 为了不使落下而从两侧压住 |
英語での説明 | nip of something, to be pinned between both sides of something so as not to fall |
挿む
読み方さしはさむ
中国語訳阻碍,阻挡,阻挠,妨碍
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 邪魔する[ジャマ・スル] あることをしようとするのを妨げる |
中国語での説明 | 妨碍 阻碍(人)想做某事 |
英語での説明 | interfere to hinder someone |
挿む
挿む
挿む
読み方はさむ,さしはさむ
中国語訳打断,插话,中断,插嘴
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 割り込み[ワリコミ] 人の話に割り込むこと |
中国語での説明 | 插话;中断;中断;打断 插嘴别人的谈话 |
英語での説明 | interruption the act of interrupting a person who is speaking |
挿む
読み方さしはさむ
中国語訳心里怀着
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 抱く[イダ・ク] ある感情や考えを心の中に持つ |
中国語での説明 | 抱;怀有 心中怀有某感情或想法 |
英語での説明 | entertain of a person, to hold a certain thought or feeling in the mind or heart |
「挿む」を含む例文一覧
該当件数 : 223件
受信フレーム24は、内挿または外挿すべき様々なフレームを除外することができる。
所接收的帧 24可不包括待内插或外插的各种帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、OAM挿入部109は、指示に応じてAPS要求フレーム、APS応答フレームを挿入する。
并且,OAM插入部 109根据指示插入 APS请求帧和 APS答复帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
アップストリームIPEはコンテンツを挿入してもよい。
上游 IPE也可以插入内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
挿むのページへのリンク |