意味 |
EDR日中対訳辞書 |
不可靠的
形容詞フレーズ
不可靠的の概念の説明
日本語での説明 | いい加減だ[イイカゲン・ダ] 無責任なさま |
中国語での説明 | 不负责任的,不可靠的 指不负责任的,不可靠的 |
英語での説明 | irresponsible the quality or characteristic of being irresponsible |
不可靠的
形容詞フレーズ
不可靠的の概念の説明
日本語での説明 | 脆い[モロ・イ] 強くなく,はかなげでこわれやすそうなさま |
中国語での説明 | 脆弱的;不牢固的;不耐用的 不牢固,不可靠容易破碎的样子 |
英語での説明 | weak a state of being delicate or frail requiring great care |
不可靠的
不可靠的
形容詞フレーズ
不可靠的の概念の説明
日本語での説明 | 疎漏だ[ソロウ・ダ] いい加減で手落ちがあること |
中国語での説明 | 疏忽的,不周到的 马虎不认真有过错 |
英語での説明 | negligent to be careless and negligent about something |
不可靠的
形容詞フレーズ
不可靠的の概念の説明
日本語での説明 | 疑わしい[ウタガワシ・イ] うたがわしく信用できないさま |
中国語での説明 | 可疑的,怀疑的 可疑的不能信任的样子 |
英語での説明 | suspicious causing suspicion |
不可靠的
形容詞フレーズ
不可靠的の概念の説明
日本語での説明 | おぼつかない[オボツカナ・イ] しっかりせず頼りない様子をしている |
中国語での説明 | 不稳当的 不可靠,让人不放心的样子 |
靠不住,可疑,不稳当 表现得不稳定,难以信赖的样子 | |
英語での説明 | precarious a condition of being not solid and not fixed |
不可靠的
形容詞
不可靠的の概念の説明
日本語での説明 | 不確実だ[フカクジツ・ダ] 物事が不確定である |
中国語での説明 | 不确实;不确切;不可靠 事情不确定 |
英語での説明 | questionable of events being uncertain |
不可靠的
形容詞フレーズ
不可靠的の概念の説明
日本語での説明 | 頼りなさ[タヨリナサ] 物の力をあてにすることができないこと |
中国語での説明 | 不可靠的,靠不住的 对某个东西不能放心依靠 |
英語での説明 | undependability of something, the state of being unreliable |
不可靠的
不可靠的
意味 |
búkěkàodíのページへのリンク |