日中中日:

búxúnchángの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


Weblio 辞書 > 日中中日辞典 > 日中対訳辞書 > búxúnchángの解説 


EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

不寻常

形容詞

日本語訳異常
対訳の関係全同義関係

不寻常の概念の説明
日本語での説明並みはずれだ[ナミハズレ・ダ]
物事程度はなはだしいさま
中国語での説明不寻常
事物的程度严重的样子

不寻常

形容詞

日本語訳並みはずれだ
対訳の関係全同義関係

不寻常の概念の説明
日本語での説明とてつもない[トテツモナ・イ]
程度はなはだしいさま
中国語での説明出奇,出人意料,吓人
程度太甚样子
英語での説明stupendous
of degree, being great

不寻常

形容詞

日本語訳異状
対訳の関係全同義関係

不寻常の概念の説明
日本語での説明異状[イジョウ]
いつもとはちがった状態
中国語での説明异常
平时不一样的状态

不寻常

形容詞

日本語訳異常だ
対訳の関係全同義関係

不寻常の概念の説明
日本語での説明ごたごただ[ゴタゴタ・ダ]
ごたごた入り乱れていること
中国語での説明混乱
放得乱糟糟
英語での説明disorder
the condition of being disordered

不寻常

形容詞フレーズ

日本語訳世間ばなれする世間離れする世間離する
対訳の関係部分同義関係

不寻常の概念の説明
日本語での説明世間離れする[セケンバナレ・スル]
(言動が)世間規準外れ
中国語での説明与众不同
(言行)偏离世间的规范

不寻常

形容詞

日本語訳並みはずれ並みはずれだ並外れだ
対訳の関係全同義関係

不寻常の概念の説明
日本語での説明並み外れだ[ナミハズレ・ダ]
物事程度などが普通とは目立って違っているさま
中国語での説明卓越,非凡
事物的程度明显不同一般的情形

不寻常

形容詞

日本語訳並みはずれ並み外れだ並みはずれだ並み外れ並外れ
対訳の関係全同義関係

不寻常の概念の説明
日本語での説明並み外れだ[ナミハズレ・ダ]
物事程度などが普通とは目立って違うこと
中国語での説明非凡,不寻常
事物的程度明显普通的不同

不寻常

形容詞

日本語訳並外れる並み外れる並みはずれる
対訳の関係全同義関係

不寻常の概念の説明
日本語での説明並外れる[ナミハズレ・ル]
並み外れる
中国語での説明超出常规,不寻常;卓越,非凡
超出常规,不寻常

不寻常

形容詞フレーズ

日本語訳ただならぬ
対訳の関係全同義関係

不寻常の概念の説明
日本語での説明ただならぬ[タダナラヌ]
普通でない







búxúnchángのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
búxúnchángのお隣キーワード
閲覧履歴
全履歴クリア
búxúncháng

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



búxúnchángのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS