意味 |
EDR日中対訳辞書 |
不寻常
不寻常
日本語での説明 | とてつもない[トテツモナ・イ] 程度がはなはだしいさま |
中国語での説明 | 出奇,出人意料,吓人 程度太甚的样子 |
英語での説明 | stupendous of degree, being great |
不寻常
不寻常
日本語での説明 | ごたごただ[ゴタゴタ・ダ] ごたごたと入り乱れていること |
中国語での説明 | 混乱 放得乱糟糟的 |
英語での説明 | disorder the condition of being disordered |
不寻常
日本語訳世間ばなれする,世間離れする,世間離する
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 世間離れする[セケンバナレ・スル] (言動が)世間の規準を外れる |
中国語での説明 | 与众不同 (言行)偏离世间的规范 |
不寻常
日本語訳並みはずれ,並みはずれだ,並外れだ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 並み外れだ[ナミハズレ・ダ] 物事の程度などが普通とは目立って違っているさま |
中国語での説明 | 卓越,非凡 事物的程度等明显不同与一般的情形 |
不寻常
日本語訳並みはずれ,並み外れだ,並みはずれだ,並み外れ,並外れ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 並み外れだ[ナミハズレ・ダ] 物事の程度などが普通とは目立って違うこと |
中国語での説明 | 非凡,不寻常 事物的程度等明显与普通的不同 |
不寻常
不寻常
意味 |
búxúnchángのページへのリンク |