意味 |
EDR日中対訳辞書 |
不相称
動詞フレーズ
不相称の概念の説明
日本語での説明 | 不釣り合い[フツリアイ] 釣り合いがとれていないこと |
中国語での説明 | 不相称,不般配,不均衡 没有达到均衡 |
英語での説明 | unbalance the condition of being unbalanced |
不相称
不相称
形容詞
形容詞フレーズ
日本語訳不相応,不似合いだ,不似合い,不向きだ,不釣合いだ
対訳の関係部分同義関係
不相称の概念の説明
日本語での説明 | 不相応だ[フソウオウ・ダ] ふさわしくないようす |
中国語での説明 | 不合适 不相称的样子 |
不相称 不相称的样子 | |
英語での説明 | unsuitable a state of being unsuitable |
不相称
不相称
形容詞
不相称の概念の説明
日本語での説明 | 不釣り合いだ[フツリアイ・ダ] 調和していないようす |
中国語での説明 | 不协调,不和谐,不般配,不相称,不合适 不协调的样子 |
英語での説明 | dissonant the state of being incongruous |
不相称
形容詞
形容詞フレーズ
不相称の概念の説明
日本語での説明 | 不似合いだ[フニアイ・ダ] 性格,好みなどにあっていなくて,ふさわしくない様子 |
中国語での説明 | 不般配 性格,爱好等不合,不般配的样子 |
不相称,不合适,不般配 性格,爱好等合不来,不合适的样子 | |
英語での説明 | unsuitable a condition of something being inappropriate and unsuited to a person's character or tastes |
不相称
不相称
不相称
意味 |
búxiāngchènのページへのリンク |