意味 |
EDR日中対訳辞書 |
奉承话
奉承话
名詞
日本語訳正月ことば,世辞,太鼓口,佞弁
対訳の関係部分同義関係
奉承话の概念の説明
日本語での説明 | 世辞[セジ] 愛想のよい言葉 |
中国語での説明 | 奉承话 和蔼亲切的话 |
英語での説明 | toadeating words of flattery |
奉承话
名詞
奉承话の概念の説明
日本語での説明 | 諂い[ヘツライ] 口先だけで真心が伴わないおべっか |
中国語での説明 | 奉承,阿谀,逢迎,谄媚 只是口头上而并非真心的奉承 |
阿谀,奉承,哄诱 只是口头上的而不是出于真心的阿谀奉承 | |
英語での説明 | blandishment flattery which does not come from one's heart |
奉承话
名詞
奉承话の概念の説明
日本語での説明 | 世辞[セジ] ほめて得意にならせること |
英語での説明 | flattering the act of flattering a person to make them feel proud of themselves |
奉承话
奉承话
奉承话
奉承话
意味 |
fèngchénghuàのページへのリンク |