意味 |
EDR日中対訳辞書 |
反常的
日本語訳けったいだ,へんちくりんだ,変ちきりんだ,変ちきだ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 変だ[ヘン・ダ] 性質,態度,ありさまなどが世間一般と違っているようす |
中国語での説明 | 奇怪的;古怪的;反常的;异常的 性质,态度,样子等与社会常态不同的情形 |
怪的;奇怪的;古怪的;反常的;不同寻常的 性格,举止,状态等与世间普通不同的样子 | |
古怪的;反常的;偏执 性质,态度,状态等与人世间一般情况不同的样子 | |
古怪的 性质,态度,样子等不同于社会普遍性的 | |
英語での説明 | bizarre a state of characteristic or behavior being unusual |
反常的
日本語訳途轍もない,其の事,増様だ,徒ならぬ,途轍も無い,アブノーマルだ,度はずれ,其事
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | とてつもない[トテツモナ・イ] 標準的な程度から極端に異なっている状態 |
中国語での説明 | 异常的,毫无道理的 有异于平时的状态 |
出奇的;出人意料的;反常的;荒谬的 与平常的状态不同的样子 | |
出乎意料的 与正常情形不同的 | |
反常的,变态的 和一般的状态不同 | |
英語での説明 | abnormal a condition of being enormously different from the standard scale |
反常的
日本語での説明 | 稀だ[マレ・ダ] めったにないさま |
中国語での説明 | 少的;稀有的;稀少的;稀罕的;罕见的 不常有的情形 |
英語での説明 | uncommonly the state of being rare and unusual |
反常的
意味 |
fǎnchángdíのページへのリンク |