意味 |
EDR日中対訳辞書 |
搂住
搂住
搂住
日本語での説明 | しがみ付く[シガミツ・ク] 物や人にくっついてしっかりとつかまる |
中国語での説明 | 纠缠住 紧贴在物体或人身上抓住不放 |
英語での説明 | hang on to to hold firmly onto something or someone |
搂住
搂住
日本語での説明 | 取り憑く[トリツ・ク] 他の霊魂が乗り移る |
中国語での説明 | 附体 灵魂附体于其他人身上 |
附体,搂住 其他的灵魂附体 | |
英語での説明 | possess of a spirit, the action of entering someone's body |
搂住
日本語訳抱きこむ,抱込む,抱締める,抱き込む
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抱き締める[ダキシメ・ル] しめつけるように強く抱く |
中国語での説明 | 搂住,抱住,怀抱 紧紧地用力抱住 |
搂紧,搂住,抱紧 紧紧地用力抱住 | |
抱紧,搂住,怀抱 紧紧地用力抱住 |
搂住
日本語訳縋付く,縋りつく,寄縋る,とり縋る,抱き付く,縋る,抱付く,取り縋る,取りすがる,取り付く,寄り縋る,取縋る,縋り付く,抱きつく
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抱き付く[ダキツ・ク] 抱くようにして相手にとりつく |
中国語での説明 | 抱住,搂住 为了抱住而紧靠着对方 |
紧紧抱住,紧紧抓住 为了抱住而紧靠着对方 | |
抱住,搂住 抱住,搂住对方 | |
抱住,搂住 像搂抱那样靠着对方 | |
搂住,紧揪住 为了抱住而紧靠着对方 | |
抱住 抱住对方 |
意味 |
lōuzhùのページへのリンク |