意味 |
白水社 中国語辞典 |
老一套
ピンインlǎoyītào
EDR日中対訳辞書 |
老一套
老一套
名詞
老一套の概念の説明
日本語での説明 | 時代遅れだ[ジダイオクレ・ダ] 手段や方法が時代遅れであるさま |
中国語での説明 | 过时的 手段或者方法过时的样子 |
英語での説明 | old-fashioned of a condition, being old and not suited to present needs or conditions; not modern; old-fashioned |
老一套
老一套
名詞
老一套の概念の説明
日本語での説明 | 型通りだ[カタドオリ・ダ] 一定の方式に従って |
中国語での説明 | 照例 遵从已定的方式 |
英語での説明 | conventionally adhering to or following an established form |
老一套
名詞
老一套の概念の説明
日本語での説明 | 型どおり[カタドオリ] 一定の方式に従っていること |
中国語での説明 | 照例 遵从已定的方式 |
英語での説明 | observance the act of following a certain model |
老一套
老一套
名詞
老一套の概念の説明
日本語での説明 | 並み[ナミ] 世間一般と同じ平均程度でごく普通である様子 |
中国語での説明 | 普通,一般,平常 和一般世人是同等程度,非常普通的样子 |
英語での説明 | commonplace uniqueness, peculiarity of matter (be ordinary, be about average) |
老一套
名詞
老一套の概念の説明
日本語での説明 | 仕来たり[シキタリ] お決まりとなっている物事のやり方 |
中国語での説明 | 惯例,常规,老一套,老规矩 成为定例的事物的做法 |
英語での説明 | custom an ordinary or usual manner of doing or acting |
老一套
老一套
名詞
老一套の概念の説明
日本語での説明 | 類型[ルイケイ] ありふれた型としての類型 |
中国語での説明 | 千篇一律;老一套 作为概念化的形式 |
英語での説明 | stereotype a stereotype as a common style |
老一套
意味 |
lǎoyītàoのページへのリンク |