意味 |
白水社 中国語辞典 |
陪伴
EDR日中対訳辞書 |
陪伴
陪伴
陪伴
陪伴
日本語訳連
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 連れ立つ[ツレダ・ツ] 2人以上の人が連立って行くこと |
中国語での説明 | 陪伴 两人以上一起做某事 |
英語での説明 | accompany to go someplace with others as a group |
陪伴
日本語での説明 | お伴[オトモ] 主人や目上の人につき従う人 |
中国語での説明 | 随员,随从,陪伴 跟随主人或上司的人 |
英語での説明 | attendant a person who goes with and serves or looks after one's master |
陪伴
陪伴
日本語訳同道する,付する,つき添う,添う,付添う,つき随う,差し添えする,追従する,同行する,同伴する,付きそう
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 同行する[ドウコウ・スル] 付き添う |
中国語での説明 | 跟随,陪伴,同行 跟随,陪伴,同行 |
同行 跟随左右 | |
跟随,陪伴,伴随 跟随,陪伴,伴随 | |
跟随,陪伴 跟随,陪伴 | |
跟随,陪伴,同行,伴随 跟随,陪伴,同行,伴随 | |
跟随,陪伴,同行 跟随,陪伴,伴随 | |
英語での説明 | accompany action done to person (accompany, escort person) |
陪伴
陪伴
陪伴
陪伴
陪伴
陪伴
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
意味 |
péi bànのページへのリンク |