日中中日:

yǐsuíの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

尾随

動詞

日本語訳跡付け跡付
対訳の関係全同義関係

尾随の概念の説明
日本語での説明後付けする[アトツケ・スル]
人の後からついていくこと
中国語での説明尾随
跟在别人后面

尾随

動詞

日本語訳附ける
対訳の関係全同義関係

尾随の概念の説明
日本語での説明追いかける[オイカケ・ル]
先に進んでいるものに後から近づこうとする
中国語での説明追赶
后面试图接近先行事物
英語での説明pursue
to approach an advanced thing from the behind

尾随

動詞

日本語訳尾行する追尾するつけ狙う付ける,付け狙う付けねらう
対訳の関係全同義関係

尾随の概念の説明
日本語での説明尾行する[ビコウ・スル]
人のあとをつけて行く
中国語での説明尾随
别人身后跟踪
尾随
别人身后尾随
尾随,跟踪
跟在他人后面
英語での説明tail
to follow someone from behind

尾随

動詞

日本語訳付け込み付込み
対訳の関係全同義関係

尾随の概念の説明
日本語での説明付け込み[ツケコミ]
跡をつけて行くこと
中国語での説明尾随
跟在后面行进

尾随

動詞

日本語訳貼付く貼りつく
対訳の関係全同義関係

尾随の概念の説明
日本語での説明張りつく[ハリツ・ク]
(ある人動向監視するため)ぴったり付いて回る
中国語での説明跟踪,尾随
(为监视某人动向)紧跟其后

尾随

動詞

日本語訳尾する
対訳の関係全同義関係

尾随の概念の説明
日本語での説明尾する[ビ・スル]
(他のものの)あとに続いて行く

尾随

動詞

日本語訳マークする
対訳の関係全同義関係

尾随の概念の説明
日本語での説明マークする[マーク・スル]
絶えず注意を向ける

尾随

動詞

日本語訳付けまわす付回す付け回す付廻す付け廻す
対訳の関係全同義関係

尾随の概念の説明
日本語での説明付け回す[ツケマワ・ス]
どこまでもあとをつけて行く
中国語での説明到处跟随;走到哪里跟到哪里;尾随(不离)
哪里跟随后面

尾随

動詞

日本語訳ついてくる付いてくる
対訳の関係パラフレーズ

尾随の概念の説明
日本語での説明付いてくる[ツイテ・クル]
(人が後ろから)付いて来る
中国語での説明跟来
(人从后面)跟来







yǐsuíのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
yǐsuíのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



yǐsuíのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS