意味 |
EDR日中対訳辞書 |
尾随
尾随
動詞
尾随の概念の説明
日本語での説明 | 追いかける[オイカケ・ル] 先に進んでいるものに後から近づこうとする |
中国語での説明 | 追赶 从后面试图接近先行的事物 |
英語での説明 | pursue to approach an advanced thing from the behind |
尾随
動詞
日本語訳尾行する,追尾する,つけ狙う,付ける,付け狙う,付けねらう
対訳の関係完全同義関係
尾随の概念の説明
日本語での説明 | 尾行する[ビコウ・スル] 人のあとをつけて行く |
中国語での説明 | 尾随 在别人身后跟踪 |
尾随 在别人身后尾随 | |
尾随,跟踪 跟在他人后面走 | |
英語での説明 | tail to follow someone from behind |
尾随
尾随
尾随
尾随
尾随
動詞
日本語訳付けまわす,付回す,付け回す,付廻す,付け廻す
対訳の関係完全同義関係
尾随の概念の説明
日本語での説明 | 付け回す[ツケマワ・ス] どこまでもあとをつけて行く |
中国語での説明 | 到处跟随;走到哪里跟到哪里;尾随(不离) 到哪里都跟随在后面 |
尾随
意味 |
yǐsuíのページへのリンク |