意味 |
EDR日中対訳辞書 |
怨めしげだ
読み方うらめしげだ
中国語訳品质恶劣,根性不良
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳心眼儿坏,心肠不好
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 性悪だ[ショウワル・ダ] 性格がひねくれていて,悪いたくらみをしがちなさま |
中国語での説明 | 根性不良;品质恶劣;心眼儿坏;心肠不好 性格乖僻,常常出坏主意 |
英語での説明 | villainous having or expressing a wish to do evil to others |
怨めしげだ
読み方うらめしげだ
日本語での説明 | 惜しい[オシ・イ] 残念で悲しいさま |
中国語での説明 | 可惜;遗憾 遗憾和悲伤 |
英語での説明 | lamentable feeling or expressing pity |
怨めしげだ
読み方うらめしげだ
中国語訳有怨气
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 怨めしげだ[ウラメシゲ・ダ] 表情やそぶりなどから,何かを恨んでいることが何となく伝わってくる様子 |
中国語での説明 | 可恨;有怨气 表情或举止等不由得表现出憎恨某事物的样子 |
怨めしげだ
恨めしげだ
読み方うらめしげだ
中国語訳心眼坏,心术不正
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 性悪だ[ショウワル・ダ] 性格がひねくれていて,悪いたくらみをしがちなさま |
中国語での説明 | 使坏心眼 性格乖僻,经常企图做坏事的样子 |
英語での説明 | villainous having or expressing a wish to do evil to others |
恨めしげだ
読み方うらめしげだ
日本語での説明 | 惜しい[オシ・イ] 残念で悲しいさま |
中国語での説明 | 可惜;遗憾 遗憾和悲伤 |
英語での説明 | lamentable feeling or expressing pity |
恨めしげだ
読み方うらめしげだ
中国語訳有怨气
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 怨めしげだ[ウラメシゲ・ダ] 表情やそぶりなどから,何かを恨んでいることが何となく伝わってくる様子 |
中国語での説明 | 可恨;有怨气 表情或举止等不由得表现出憎恨某事物的样子 |
恨めしげだ
意味 |
うらめしげだのページへのリンク |