意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
強気さ
読み方ごうぎさ
中国語訳辉煌,壮丽,豪华
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 豪勢だ[ゴウセイ・ダ] ぜいたくで豪勢なさま |
中国語での説明 | 豪华的,奢侈的 奢侈豪华的样子 |
英語での説明 | grand of a condition, luxurious and magnificent |
強気さ
読み方ごうぎさ
日本語での説明 | 強気さ[ゴウギサ] 気もちが強い程度 |
英語での説明 | strong-mindedness the degree to which someone is strong-spirited |
強気さ
読み方ごうぎさ
日本語での説明 | 豪壮だ[ゴウソウ・ダ] 勢いがあってりっぱであるさま |
中国語での説明 | 豪华壮丽的 形容有气势,漂亮的 |
英語での説明 | magnificence a condition of being magnificent |
強気さ
読み方ごうぎさ
日本語での説明 | 剛毅[ゴウキ] 意志が強くて,何事にもくじけないさま |
中国語での説明 | 刚毅 意志坚强,不向任何事屈服的情形 |
英語での説明 | indomitable of a person's character, the characteristic of being strong-minded and able to put up with difficulties |
豪儀さ
読み方ごうぎさ
中国語訳非凡的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 素晴らしい[スバラシ・イ] 状態や程度がすぐれているさま |
中国語での説明 | 出色的 形容状态或程度优异的样子 |
英語での説明 | excellent the condition or degree of excellence |
豪儀さ
読み方ごうぎさ
中国語訳铺张,奢华,奢侈
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中国語訳过分讲究
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 豪勢だ[ゴウセイ・ダ] ぜいたくで豪勢なさま |
中国語での説明 | 豪华 奢侈华丽 |
英語での説明 | grand of a condition, luxurious and magnificent |
豪儀さ
読み方ごうぎさ
日本語での説明 | 豪壮だ[ゴウソウ・ダ] 勢いがあってりっぱであるさま |
中国語での説明 | 富丽堂皇 有气势、很漂亮的样子。 |
英語での説明 | magnificence a condition of being magnificent |
豪気さ
読み方ごうぎさ
日本語での説明 | 素晴らしい[スバラシ・イ] 状態や程度がすぐれているさま |
中国語での説明 | 极好,非常优秀 状态或程度出色的样子 |
英語での説明 | excellent the condition or degree of excellence |
豪気さ
読み方ごうきさ,ごうぎさ
中国語訳铺张,奢华,奢侈
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中国語訳过分讲究
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 豪勢だ[ゴウセイ・ダ] ぜいたくで豪勢なさま |
中国語での説明 | 豪华的,奢侈的 奢侈豪华的样子 |
豪华 奢侈华丽 | |
英語での説明 | grand of a condition, luxurious and magnificent |
「ごうぎさ」を含む例文一覧
該当件数 : 18件
彼の家はしょっちゅう偉いさんが出入りし,とても豪気なものだ.
他家常有要人来往,势派挺大。 - 白水社 中国語辞典
特許文献2においても生起確率に基づいて可変長符号の割り当てを行う符号化・復号技術について記載される。
在专利文件 2中记载了根据发生概率进行可变长度编码的分配的编解码技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局302は、さらに、線形結合技法に関係する遅延を通信または搬送することができる送信モジュール310を含むことができる。
基站302可进一步包括发射模块310,发射模块310可传送或传达与线性组合技术相关的延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
ごうぎさのページへのリンク |