損じ
読み方そんじ
中国語訳缝隙,裂缝
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
損じの概念の説明
日本語での説明 | 隙間[スキマ] 物にできたわずかな開き |
中国語での説明 | 空隙 物体上出现的小开口 |
英語での説明 | crack a narrow crack or opening |
損じ
読み方そんじ
中国語訳损伤,损坏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
損じの概念の説明
日本語での説明 | 瑕疵[カシ] 物がこわれていたんだところ |
中国語での説明 | 瑕疵,缺点 物品损坏了的地方 |
英語での説明 | defect the part of something that is blemished, broken, defective |
損じ
読み方そんじ
中国語訳损伤,损坏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
損じの概念の説明
日本語での説明 | 短所[タンショ] 欠点 |
中国語での説明 | 损伤,损坏 缺点 |
英語での説明 | defect a defect |
損じ
損じ
読み方そんじ
中国語訳损伤,损坏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
損じの概念の説明
損
読み方そんじ
中国語訳损害,损失
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
損の概念の説明
損
読み方そんじ
中国語訳缺点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
損の概念の説明
日本語での説明 | 短所[タンショ] 欠点 |
中国語での説明 | 短处 缺点 |
英語での説明 | defect a defect |
損
損
読み方そんじ
中国語訳过错,过失
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
損の概念の説明
損
読み方そんじ
中国語訳损伤
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
損の概念の説明
日本語での説明 | 隙間[スキマ] 物にできたわずかな開き |
中国語での説明 | 缝隙 物体裂开的一点小缝隙 |
英語での説明 | crack a narrow crack or opening |
村寺
読み方そんじ
中国語訳村庙
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
村寺の概念の説明
遜辞
読み方そんじ
中国語訳谦辞
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
遜辞の概念の説明