意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
不注意
不注意
不注意
日本語訳つい
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | うっかりと[ウッカリト] ぼやぼやと不注意なさま |
中国語での説明 | 不留神,稀里糊涂 形容呆头呆脑,粗心大意 |
英語での説明 | carelessly in a careless manner |
不注意
日本語での説明 | うかつだ[ウカツ・ダ] ぼんやりして不注意なさま |
中国語での説明 | 稀里糊涂,粗心大意 发呆,大意的样子 |
英語での説明 | absent-minded of a person, the state of being absentminded and careless about things |
不注意
日本語での説明 | 不注意[フチュウイ] 物事への注意力に欠けていること |
中国語での説明 | 疏忽 欠缺对事物的注意力 |
英語での説明 | negligence lacking attention to matters |
不注意
不注意
読み方ふちゅうい
中国語訳粗心大意,谨慎
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中国語訳不小心,不注意
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 不注意[フチュウイ] 物事への注意力に欠けていること |
英語での説明 | negligence lacking attention to matters |
不注意
不注意
不注意
不注意
不注意
不注意
日本語訳去る
対訳の関係完全同義関係
不注意
日本語での説明 | 不注意だ[フチュウイ・ダ] 注意力がたりず,言動が軽率であるさま |
英語での説明 | inadvertent the state of being absent-minded and careless in speech or action |
日中中日専門用語辞典 |
「不注意」を含む例文一覧
該当件数 : 36件
他总是不注意那个。
彼はいつもそれに気付かない。 - 中国語会話例文集
粗心大意也要有个限度。
不注意にもほどがある。 - 中国語会話例文集
一不注意就睡着了。
気がつかずに、寝てしまいました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
不注意のページへのリンク |