意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
後付
中国語訳侍从,扈从,随员,随从
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳随同人员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 御供[オトモ] 地位の高い人につきしたがって行く人 |
中国語での説明 | 随从,侍从,扈从 跟随在地为高的人身边的人 |
随同人员;随从;随员;跟班 跟随地位高的人一起去的人 |
後付
後付
後付
読み方しりつき
日本語での説明 | お伴[オトモ] 主人や目上の人につき従う人 |
中国語での説明 | 陪同的人,随员 陪同主人或地位高者的人 |
英語での説明 | attendant a person who goes with and serves or looks after one's master |
後付
読み方あとつけ
日本語での説明 | 後記[コウキ] 書画や書物の終りに書き記すことば |
中国語での説明 | 后记 书画或书的后面附加的文字 |
英語での説明 | postscript written notes that are added at the end of a literary work |
後付
読み方あとづけ
中国語訳附录,后记,索引
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 後付け[アトヅケ] 書籍の後記のページ |
中国語での説明 | 后记,附录,索引 写在书籍最后一页(后记,附录,索引等) |
英語での説明 | back matter the postcript page of a publication |
後付
後付
読み方あとつけ
中国語訳挂在马匹后的行李
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 後付け[アトツケ] (江戸時代,)客の乗った馬の尻につける荷物 |
中国語での説明 | 挂在马匹后的行李 (江户时代)坠在客人所骑马匹尾部的行李 |
後付
「後付」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
図示されているように、このアーキテクチャは、受信信号をベースバンド信号にダウンコンバートするのに従来のRFフロント・エンド328’を利用することができ、その後、付随するガード・インタバルを除去することができる。
如图所示,该架构可利用常规 RF前端 328’将收到信号下变频至基带信号,并在随后移除附随的保护区间。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
後付のページへのリンク |