意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
手付
手付
手付
手付
読み方てつき
中国語訳与主人有染的女佣人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 手付き[テツキ] 主人が肉体関係を結んだ召使いなどの女性 |
中国語での説明 | (与)主人产生肉体关系的佣人等的女性 (与)主人产生肉体关系的佣人等的女性 |
手付
読み方てつき
中国語訳主仆有染
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 手付き[テツキ] 主人が召使いなどの女性と肉体関係を結ぶこと |
中国語での説明 | 主仆有染 主人与女仆间有肉体关系 |
手付
読み方てつけ
中国語訳保证金,押金,定钱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 手付け[テツケ] 契約が成立したとき,保証として金額の一部をその場で渡すこと,(いわゆる手付け金の略) |
中国語での説明 | 定钱;押金;保证金 合同签订时,作为保证当场支付欠款的一部分(常说的押金的略称) |
「手付」を含む例文一覧
該当件数 : 7件
手付け金を払う.
付给定钱 - 白水社 中国語辞典
手付金を必要とする
需要定金 - 中国語会話例文集
手付け金を先に受け取る.
预收定金 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
手付のページへのリンク |