日中中日:

詰りの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

詰り

読み方つまり

中国語訳到头
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳尽头
中国語品詞方位
対訳の関係全同義関係

詰りの概念の説明
日本語での説明詰まり[ツマリ]
物事行き場がなくなること
中国語での説明到头,尽头
指事没有前进余地

詰り

読み方つまり

中国語訳堵塞
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

詰りの概念の説明
日本語での説明詰まり[ツマリ]
ものの通るべきところがつかえて,通じなくなること
中国語での説明堵塞
指事物要通过地方堵塞,变得不能通行

詰り

読み方つまり

中国語訳截取
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

詰りの概念の説明
日本語での説明切除する[セツジョ・スル]
一部分を切って除く
中国語での説明切除
切除一部分
英語での説明lop
to cut off a part of a thing

詰り

読み方つまり

中国語訳结局
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳尽头
中国語品詞方位
対訳の関係全同義関係

詰りの概念の説明
日本語での説明最終[サイシュウ]
物事終わり
中国語での説明最终
事情结局
英語での説明end
the end of something

詰り

読み方つまり

中国語訳结果
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳结束
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

詰りの概念の説明
日本語での説明締めくくり[シメククリ]
締めくくり
中国語での説明结果
结果
英語での説明outcome
the end, the closing part

詰り

読み方つまり

中国語訳稠密
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

詰りの概念の説明
日本語での説明稠密[チュウミツ]
いっぱいであること
中国語での説明稠密
占满

詰り

読み方つまり

中国語訳稠密
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳多而密
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係逐語訳

詰りの概念の説明
日本語での説明濃密だ[ノウミツ・ダ]
ものの密度が濃いこと
中国語での説明浓密
东西密度
英語での説明thickness
of something, to be thick and heavy

詰り

読み方つまり

中国語訳总之总而言之
中国語品詞接続詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳一句话
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

詰りの概念の説明
日本語での説明要するに[ヨウスルニ]
要する
中国語での説明总之,总而言之,总归
总之,总而言之总归
总而言之,总之,总归
总而言之,简而言之
英語での説明in brief
in short



「詰り」を含む例文一覧

該当件数 : 1



排水溝の詰り修理

修理排水沟的堵塞 - 中国語会話例文集






詰りのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「詰り」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
詰りのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



詰りのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2025 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS