意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
总之
总之
日本語での説明 | 何れ[イズレ] どっちみち同じことであるさま |
中国語での説明 | 反正,早晚,横竖,归根到底,总归 总之;无论如何;不管怎么说(都是一样的结局) |
无论如何,不管怎样,反正,总之 总而言之都是一样的情形 | |
英語での説明 | anyway anyhow |
总之
日本語訳とうてい,竟に,やはり,終に,揚句,愈,弥々,弥弥,約まるところ,愈愈,帰するところ,到底,帰する所,愈々,結句,矢張り,矢張,約まる所
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 結局[ケッキョク] 結局 |
中国語での説明 | 终究 终究 |
最终 最终 | |
终究,归根到底 终究,归根到底 | |
最后 最后 | |
英語での説明 | finally at last; finallly |
总之
总之
总之
总之
日本語訳つまる所,約,詰るところ,要するに,つまるところ,詰まる所,詮ずる所,つまり,詰まるところ,要は
対訳の関係完全同義関係
日本語訳詰,詮ずるところ,詰まり,詰り,約まり
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 要するに[ヨウスルニ] 要するに |
中国語での説明 | 简言之,总而言之 总之,总而言之 |
简言之,总而言之 简而言之,总而言之 | |
总之,总而言之,总归 总之,总而言之总归 | |
简言之 简言之 | |
总而言之,总之,总归 总而言之,简而言之 | |
简言之,总之 简言之,总之 | |
总而言之,总之,总归 总而言之,总之,总归 | |
总之,总而言之 总之,简言之 | |
英語での説明 | in brief in short |
总之
日本語訳兎にかく,兎に角,ともかく,何は無くとも,何しろ,とかく,何はともあれ,兎もかく,先ずは,とにかく,兎にも角にも,兎角
対訳の関係完全同義関係
日本語訳ともあれかくもあれ,なにはともあれ,兎も角も,とまれかくまれ,兎も角,兎に角に
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 兎に角[トニカク] とにかく |
中国語での説明 | 总之,反正,无论如何,不管怎样 总之,反正,无论如何,不管怎样 |
总之,反正,无论如何,姑且 总之,反正,无论如何,姑且 | |
总之,无论如何 总之,无论如何 | |
无论如何,总之 无论如何,总之 | |
无论如何;不管怎样;总之 无论如何,不管怎样,总之 | |
无论如何 无论如何 | |
英語での説明 | anyhow anyway |
总之
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「总之」を含む例文一覧
該当件数 : 58件
总之我要看电影。
とりあえず、映画を見る。 - 中国語会話例文集
总之没有着急。
ともかく焦らなかった。 - 中国語会話例文集
总之一起开心吧!
とにかく楽しもう! - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
总之のページへのリンク |