意味 |
EDR日中対訳辞書 |
风雅
风雅
形容詞
风雅の概念の説明
日本語での説明 | 高雅だ[コウガ・ダ] 格調が高くて優雅であること |
中国語での説明 | 高雅 格调高而优雅 |
雅的;优雅的;雅致的;端庄的 格调高,优雅的 高 | |
英語での説明 | elegant a state of characterized by elegance and refinement |
风雅
风雅
形容詞
风雅の概念の説明
日本語での説明 | 優美[ユウビ] 上品で優美であること |
中国語での説明 | 高雅, 典雅, 优雅, 雅致 高贵典雅的 |
英語での説明 | sophisticated the state of being elegant and refined |
风雅
形容詞
风雅の概念の説明
日本語での説明 | 優雅だ[ユウガ・ダ] 上品で美しいこと |
中国語での説明 | 优雅 高雅美丽 |
英語での説明 | elegant the condition of a person, being gracious and beautiful |
风雅
风雅
风雅
风雅
风雅
风雅
风雅
风雅
形容詞
风雅の概念の説明
日本語での説明 | 優雅だ[ユウガ・ダ] 上品で優雅なさま |
中国語での説明 | 优雅,风雅 品质高雅的 |
英語での説明 | refined the quality of being decent and elegant |
风雅
形容詞
风雅の概念の説明
日本語での説明 | 麗しい[ウルワシ・イ] 容姿等が優雅で麗しいこと |
中国語での説明 | 美丽的 容姿等典雅而美丽的情形 |
英語での説明 | elegant having the qualities of grace, beauty, and fashion |
风雅
形容詞
日本語訳垢抜する,垢ぬけする,垢抜けする
対訳の関係完全同義関係
风雅の概念の説明
日本語での説明 | 垢抜けする[アカヌケ・スル] (姿や態度が)洗練される |
中国語での説明 | 萧洒;精炼;风雅;考究 (容姿或态度)萧洒 |
萧洒 (容姿或态度)萧洒 |
风雅
风雅
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
意味 |
fēngyāのページへのリンク |