意味 |
白水社 中国語辞典 |
改写
動詞
EDR日中対訳辞書 |
改写
改写
改写
日本語訳書きあらためる,リライトする,書き改める,書き直す,書改める,書き換える,書き替える,書直す,書きかえる,書換える
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 書き直す[カキナオ・ス] 書き直す |
中国語での説明 | 重写,改写 重写,改写 |
重写 重写 | |
英語での説明 | rewrite to write again |
改写
改写
改写
日本語訳造替えする,再構成する,造り替えする,作替えする,造り替える,作替える,造替える
対訳の関係逐語訳
日本語での説明 | 改造する[カイゾウ・スル] 前からあるものの一部,又は全部をつくりかえる |
中国語での説明 | 改造 对以前就有的一部分,或全部进行重建 |
英語での説明 | reconstruct to improve or to rebuild the whole or part of something |
改写
日本語での説明 | 作り替える[ツクリカエ・ル] すでにあるものに手を加えて,別の物をつくる |
中国語での説明 | 改造 对已经做好的东西进行再加工,做成别的东西 |
英語での説明 | reorganize to organize something again, perhaps in a new way |
改写
日本語での説明 | 書換え[カキカエ] 文章を修正する |
中国語での説明 | 另写,重新写,改写 修改文章 |
改写;重新写;另写 修改文章 | |
英語での説明 | revision to revise a sentence |
改写
改写
改写
改写
日本語での説明 | 奪胎する[ダッタイ・スル] 他人の詩文の発想や内容を生かし,形式だけを変える |
英語での説明 | alter to change only the form or verse, but not the meaning of someone's poem |
改写
日本語での説明 | 換骨奪胎する[カンコツダッタイ・スル] 換骨奪胎する |
中国語での説明 | (诗,文章等的)重写,翻版 (诗,文章等的)重写,翻版 |
英語での説明 | alter to modify an existing idea without new invention |
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
改写
改寫
意味 |
gǎi xiěのページへのリンク |