意味 |
白水社 中国語辞典 |
清彻
清澈
EDR日中対訳辞書 |
清彻
清澈
清澈
清澈
清澈
日本語での説明 | 澄む[ス・ム] (濁っていた液体などが)清く澄む |
英語での説明 | clear of something turbid or muddled, to become cleared up |
清澈
日本語での説明 | 透徹さ[トウテツサ] 澄んではっきりしている程度 |
中国語での説明 | 清澈,明晰,透彻 清澄而明晰的程度 |
清澈,透彻 清澈,清楚的程度 | |
英語での説明 | lucidness the degree to which something is clear and distinct |
清澈
日本語での説明 | 明瞭[メイリョウ] わかりやすく,はっきりしていること |
中国語での説明 | 明了,明确,清楚 浅显易懂,一目了然 |
英語での説明 | simpleness the condition of being clear and easy to understand |
清澈
清澈
清澈
日本語での説明 | 清らかさ[キヨラカサ] うそやごまかしがなく,公正であること |
中国語での説明 | 清白 指没有谎言和欺骗,公正 |
英語での説明 | cleanness the condition of being pure and fair without falsness |
清澈
日本語での説明 | 清さ[キヨサ] 清く正しいこと |
中国語での説明 | 清澈 清澈而且好的 |
英語での説明 | purity of something, the condition of being pure and good |
清澈
日本語訳澄み渡る,清み渡る,澄みきる,澄切る,晴晴する,澄みわたる,清み切る,澄み切る,澄渡る
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 晴々する[ハレバレ・スル] 空が澄み渡っていること |
中国語での説明 | 晴朗 天空晴朗 |
英語での説明 | clear of the weather, the condition of being clear and fine |
清澈
清澈
日本語での説明 | 明確だ[メイカク・ダ] はっきりとよくわかるようす |
中国語での説明 | 明确 清楚明白的样子 |
英語での説明 | distinct the condition of being distinct and clear |
清澈
清澈
清澈
清澈
清澈
清澈
清澈
日本語訳冴え返る,冱え返る,冴えかえる,冱えかえる,冱返る,冴返る
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 冴え返る[サエカエ・ル] 非常によく澄む |
中国語での説明 | 清澈,鲜明 非常清澈鲜明 |
清澈
清澈
日本語での説明 | 快晴だ[カイセイ・ダ] 明るく晴れわたって気持ちよいさま |
中国語での説明 | 晴朗 天空万里无云,很舒服的样子 |
英語での説明 | clear the state of creating warm and pleasant feelings |
清澈
清澈
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
清彻
清徹
清澈
意味 |
qīngchèのページへのリンク |