意味 |
EDR日中対訳辞書 |
弹回
弹回
弹回
日本語での説明 | 跳返る[ハネカエ・ル] 跳ねて元へ返ってくること |
英語での説明 | resile the act of bouncing or bounding back to the point of origin |
弹回
弹回
日本語訳跳返,跳ねかえり,跳ね返り,跳返り
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 跳ね返り[ハネカエリ] 物事から跳ね返ってくる影響 |
中国語での説明 | 回弹,跳回,弹回,反过来影响到 反过来影响到 |
弹回
弹回
日本語訳跳返,跳ねかえり,跳ね返り,跳返り
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 跳ね返り[ハネカエリ] 物事の影響が跳ね返ってくること |
中国語での説明 | 跳回,弹回,反过来影响到 指反过来影响到 |
弹回
日本語訳跳返,跳ねっ返り,跳ねかえる,跳っ返り,跳返る,跳ね返り,跳っ返,跳ね返る,跳返り
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 跳ね返り[ハネカエリ] 物が跳ねてもとへ返ってくること |
中国語での説明 | 跳回;弹回;反作用;后座力 物体跳跃后返回原点 |
跳回,撞回,弹回,反弹 物体弹跳后返回原来的地方 | |
弹回,反弹 物体弹回到原处 | |
撞回;弹回;跳回去 物体跳起来又返回到原来的地方 | |
弹回,跳回,反弹 物体弹回到原处 | |
英語での説明 | rebound of a thing, the act of returning to its original place by bouncing |
日中中日専門用語辞典 |
弹回
意味 |
tán huíのページへのリンク |