意味 |
EDR日中対訳辞書 |
应该
应该
应该
应该
動詞
日本語訳宜敷,宜敷く,よろしく,宜しく
対訳の関係完全同義関係
应该の概念の説明
日本語での説明 | 当然[トウゼン] そのことが,あたりまえであるさま |
中国語での説明 | 当然 某事理应如此的情形 |
当然;应当;应该;理所当然 某事是理所当然的样子 | |
英語での説明 | naturally of something, being a matter of course |
应该
動詞
应该の概念の説明
日本語での説明 | 本来[ホンライ] 物事の道理からみて初めからそうあるべきこと |
英語での説明 | rightfully the way something should be according to [the *rason* of the matter] |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
应该
應該
意味 |
yìnggāiのページへのリンク |