意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
足手まとい
読み方あしでまとい,あしてまとい
中国語訳累赘的人,成为障碍的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 足手まとい[アシデマトイ] 身につきまとって働きの自由を妨げる人 |
中国語での説明 | 障碍,累赘 指跟在身边妨碍他人活动自由的人 |
妨碍,障碍物,拖累,负担 纠缠并妨碍他人活动自由的人 | |
英語での説明 | hindrance a person who stands in another's way |
足手まとい
足手まとい
読み方あしでまとい,あしてまとい
日本語での説明 | 足手まとい[アシデマトイ] 物事の進行がスムーズに行かなくなるような、物事の進行を後ろからひっぱるもの |
中国語での説明 | 障碍,累赘 指阻碍事物发展进程的某人某物 |
妨碍,障碍物,拖累 指阻挠事物发展进程的人或物 |
足手纏い
読み方あしでまとい
中国語訳栏水栅,堰水栅,拦截物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 足手まとい[アシデマトイ] 身につきまとって働きの自由を妨げる人 |
中国語での説明 | 累赘 在身边纠缠不休,妨碍自由行动的人 |
英語での説明 | hindrance a person who stands in another's way |
足手纏い
読み方あしでまとい
日本語での説明 | 足手まとい[アシデマトイ] 物事の進行がスムーズに行かなくなるような、物事の進行を後ろからひっぱるもの |
中国語での説明 | 妨碍,障碍,负担,累赘 阻碍事物发展进程的人或者物 |
足手纏い
足手纏
読み方あしでまとい
日本語での説明 | 足手まとい[アシデマトイ] 物事の進行がスムーズに行かなくなるような、物事の進行を後ろからひっぱるもの |
中国語での説明 | 障碍,负担,拖累,累赘 指妨碍或阻止事物发展进程的人或事物 |
足手纏
読み方あしでまとい
日本語での説明 | 足手纏い[アシデマトイ] 身につきまとって,働きの自由を妨げること |
中国語での説明 | 妨碍,拖累,成为某人的负担,阻碍某人 指纠缠于某人,并且妨碍他的自由活动 |
足手纏
読み方あしでまとい
日本語での説明 | 足手まとい[アシデマトイ] 身につきまとって働きの自由を妨げる人 |
中国語での説明 | 负担,阻碍,拖累 纠缠于某人,妨碍其自由活动的人 |
英語での説明 | hindrance a person who stands in another's way |
「あしでまとい」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
明日、車で妻と犬と一緒に故郷の滋賀に行く予定です。
明天打算开车带妻子和狗一起回故乡滋贺。 - 中国語会話例文集
明日、車で妻と犬と一緒に故郷の滋賀に行く予定です。
明天计划开车跟妻子和狗去老家滋贺。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
あしでまといのページへのリンク |