伺候する
伺候する
嗜好する
読み方しこうする
中国語訳嗜好
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳爱好
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
嗜好するの概念の説明
日本語での説明 | 好む[コノ・ム] 物事を好む |
中国語での説明 | 喜好 喜好某事 |
英語での説明 | like to like something |
志向する
読み方しこうする
中国語訳志向
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
志向するの概念の説明
志向する
読み方しこうする
中国語訳意向
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
志向するの概念の説明
日本語での説明 | 志向する[シコウ・スル] (気持ちが)ある目的をめざして動く |
思考する
読み方しこうする
中国語訳思考,考虑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
思考するの概念の説明
思考する
読み方しこうする
中国語訳思考
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
思考するの概念の説明
日本語での説明 | 思考する[シコウ・スル] 論理的に考える |
中国語での説明 | 思考 合乎逻辑的思考 |
英語での説明 | think to think logically |
思考する
読み方しこうする
中国語訳思考,考虑
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
思考するの概念の説明
日本語での説明 | 思考する[シコウ・スル] 物事を論理をたどって考える |
英語での説明 | think to think about something logically |
施工する
読み方しこうする
中国語訳施工
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
施工するの概念の説明
日本語での説明 | 施工する[シコウ・スル] 工事を施工する |
英語での説明 | execute to carry out construction work |
施工する
読み方しこうする,せこうする
中国語訳施工
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
施工するの概念の説明
日本語での説明 | 為し遂げる[ナシトゲ・ル] 物事をやり終える |
中国語での説明 | 完成 完成某事物 |
英語での説明 | achieve to accomplish something |
施行する
読み方しこうする
中国語訳施行,实施
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
施行するの概念の説明
日本語での説明 | 施行する[シコウ・スル] (政策を)施行する |
英語での説明 | enforce to carry out policies |
祗候する
読み方しこうする
中国語訳侍奉,侍侯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
祗候するの概念の説明
祗候する
私交する
試航する
読み方しこうする
中国語訳试航
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
試航するの概念の説明
試行する
読み方しこうする
中国語訳尝试,试行,试验
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
試行するの概念の説明
日本語での説明 | 試験する[シケン・スル] 試してみる |
中国語での説明 | 试验 试试看 |
英語での説明 | try to make a trial of something |