日中中日:

つきあたるの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


Weblio 辞書 > 日中中日辞典 > 日中対訳辞書 > つきあたるの解説 


EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

突きあたる

読み方つきあたる

中国語訳遇上碰到
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

突きあたるの概念の説明
日本語での説明突き当たる[ツキアタ・ル]
困難に直面する
中国語での説明遇上
直面困难
英語での説明come up against
to face difficult problems

突きあたる

読み方つきあたる

中国語訳走到尽头
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

突きあたるの概念の説明
日本語での説明突き当たる[ツキアタ・ル]
進行方向障害物があり前に進めなくなる
中国語での説明走到尽头
在前方向上有障碍物不能向前

突きあたる

読み方つきあたる

中国語訳撞上碰上冲突
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

突きあたるの概念の説明
日本語での説明突き当たる[ツキアタ・ル]
行き合って,ぶつかる
中国語での説明冲突;碰上;撞上
遇见,碰上

突き当たる

読み方つきあたる

中国語訳碰到
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

突き当たるの概念の説明
日本語での説明突き当たる[ツキアタ・ル]
困難に直面する
英語での説明come up against
to face difficult problems

突き当たる

読み方つきあたる

中国語訳不通
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

中国語訳走到尽头
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

突き当たるの概念の説明
日本語での説明突き当たる[ツキアタ・ル]
進行方向障害物があり前に進めなくなる

突き当たる

読み方つきあたる

中国語訳撞上碰上冲突
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

突き当たるの概念の説明
日本語での説明突き当たる[ツキアタ・ル]
行き合って,ぶつかる

突当たる

読み方つきあたる

中国語訳遇上碰到
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

突当たるの概念の説明
日本語での説明突き当たる[ツキアタ・ル]
困難に直面する
中国語での説明遇上
直面困难
英語での説明come up against
to face difficult problems

突当たる

読み方つきあたる

中国語訳走到尽头
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

突当たるの概念の説明
日本語での説明突き当たる[ツキアタ・ル]
進行方向障害物があり前に進めなくなる
中国語での説明(道路等)走到尽头
行进前方障碍物导致无法前进

突当たる

読み方つきあたる

中国語訳撞上碰上
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

突当たるの概念の説明
日本語での説明突き当たる[ツキアタ・ル]
行き合って,ぶつかる
中国語での説明撞上,碰上
遭遇,碰撞

突当る

読み方つきあたる

中国語訳遇上碰到
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

突当るの概念の説明
日本語での説明突き当たる[ツキアタ・ル]
困難に直面する
中国語での説明遇上
直面困难
英語での説明come up against
to face difficult problems

突当る

読み方つきあたる

中国語訳撞上碰上冲突
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

突当るの概念の説明
日本語での説明突き当たる[ツキアタ・ル]
行き合って,ぶつかる
中国語での説明冲突;碰上;撞上
遇见,碰上

突当る

読み方つきあたる

中国語訳走到尽头
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

突当るの概念の説明
日本語での説明突き当たる[ツキアタ・ル]
進行方向障害物があり前に進めなくなる
中国語での説明走到尽头
在前方向上有障碍物不能向前



「つきあたる」を含む例文一覧

該当件数 : 4



この通りを突き当たると郵便局がある.

这条街走到头就有一个邮局。 - 白水社 中国語辞典

したがって、第2筐体2が重ね位置、中間位置及び展開位置の各位置に位置すると、第2支持部材44の付勢力により4つの球体52が4つの係合凹部51のいずれかにそれぞれ嵌り込み、各係合凹部51の周縁部に突き当たる。

因此,当第二壳体 2到达交叠位置、中间位置和展开位置时,四个球形体 52分别装配在四个啮合凹口 51中,并通过第二支承部件 44的偏压力而抵靠啮合凹口 51的周边部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

円弧ガイド30は、揺動可能に取り付けられていて、弾性部材であるバネ399によってプラテンガラス161の方へ付勢された状態で、突き当て部がプラテンガラス161に突き当たることで、所定の位置に位置決めされている。

圆弧引导件30以可摇摆状态安装,且它的抵靠部分抵靠在台板玻璃 161上,同时通过作为弹性部件的弹簧 399而被压向台板玻璃 161,这样,圆弧引导件 30可以布置在预定位置处。 - 中国語 特許翻訳例文集






つきあたるのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「つきあたる」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
つきあたるのお隣キーワード
閲覧履歴
全履歴クリア
つきあたる

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



つきあたるのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS