意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
手ばなし
手ばなし
手ばなし
読み方てばなし
中国語訳感情外露
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳无所顾忌
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 手放し[テバナシ] 他人の思わくをかえりみず,感情をむき出しにすること |
中国語での説明 | 感情外露,尽情,无所顾忌 不顾及他人的想法,显露出感情 |
手ばなし
手ばなし
読み方てばなし
中国語訳无所顾忌
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 大っぴらだ[オオッピラ・ダ] 遠慮せずに物事を行うさま |
中国語での説明 | 毫无顾忌 毫不客气地做事情的情形 |
英語での説明 | freely doing something in a free and unreserved manner |
手放し
手放し
手放し
手放し
読み方てばなし
中国語訳放开手脚
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中国語訳毫无顾忌
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 大っぴらだ[オオッピラ・ダ] 遠慮せずに物事を行うさま |
中国語での説明 | 毫无顾忌的,肆无忌惮的;公然的 形容毫不客气地进行某事物 |
英語での説明 | freely doing something in a free and unreserved manner |
手放
読み方てばなし
中国語訳感情外露
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳无所顾忌
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 手放し[テバナシ] 他人の思わくをかえりみず,感情をむき出しにすること |
中国語での説明 | 感情外露,尽情,无所顾忌 不顾及他人的想法,显露出感情 |
手放
手放
手放
読み方てばなし
中国語訳无所顾忌
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 大っぴらだ[オオッピラ・ダ] 遠慮せずに物事を行うさま |
中国語での説明 | 毫无顾忌 毫不客气地做事情的情形 |
英語での説明 | freely doing something in a free and unreserved manner |
「てばなし」を含む例文一覧
該当件数 : 13件
商品は既に手放した.
货物已经出手了。 - 白水社 中国語辞典
私たちは古い航空機を手放しました。
我们把旧飞机转手了。 - 中国語会話例文集
決してこれを手放してはならない。
我绝对不会对这个放手。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
てばなしのページへのリンク |