意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
とり込む
とり込む
読み方とりこむ
中国語訳获得,赢得,取得
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取得する[シュトク・スル] その人の所有となること |
中国語での説明 | 取得,获得 成为某人所有 |
英語での説明 | get to gain possession of something |
とり込む
とり込む
とり込む
読み方とりこむ
中国語訳获得,争取,争得,获取
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 勝ち取る[カチト・ル] 努力して自分のものにする |
中国語での説明 | 争取;夺取;获取;获得;赢得;夺得 经过努力使其变成自己的东西 |
英語での説明 | acquire to gain something for oneself through effort or ability |
とり込む
読み方とりこむ
日本語での説明 | 丸め込む[マルメコ・ム] うまく人を篭絡する |
中国語での説明 | 拉拢,笼络 巧妙地笼络他人 |
英語での説明 | coax to persuade someone by gentle kindness or patience |
取りこむ
取りこむ
取りこむ
読み方とりこむ
日本語での説明 | 丸め込む[マルメコ・ム] うまく人を篭絡する |
中国語での説明 | 拉拢,笼络 巧妙地笼络他人 |
英語での説明 | coax to persuade someone by gentle kindness or patience |
取りこむ
読み方とりこむ
中国語訳获得,赢得,取得
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取得する[シュトク・スル] その人の所有となること |
中国語での説明 | 取得,获得 成为某人所有 |
英語での説明 | get to gain possession of something |
取りこむ
取り込む
読み方とりこむ
日本語での説明 | 取得する[シュトク・スル] その人の所有となること |
中国語での説明 | 取得,获得,得到 成为某人所有 |
英語での説明 | get to gain possession of something |
取り込む
読み方とりこむ
日本語での説明 | 丸め込む[マルメコ・ム] うまく人を篭絡する |
中国語での説明 | 拉拢,笼络 巧妙地笼络他人 |
英語での説明 | coax to persuade someone by gentle kindness or patience |
取り込む
取り込む
取り込む
取込む
取込む
読み方とりこむ
日本語での説明 | 丸め込む[マルメコ・ム] うまく人を篭絡する |
中国語での説明 | 拉拢,笼络 巧妙地笼络他人 |
英語での説明 | coax to persuade someone by gentle kindness or patience |
取込む
取込む
取込む
読み方とりこむ
日本語での説明 | 取得する[シュトク・スル] その人の所有となること |
中国語での説明 | 取得,获得 成为某人所有 |
英語での説明 | get to gain possession of something |
穫りこむ
穫り込む
穫込む
日中中日専門用語辞典 |
「とりこむ」を含む例文一覧
該当件数 : 76件
データを取り込む。
着手数据。 - 中国語会話例文集
取り込む形
骗取/拉拢/摄入/忙乱形式 - 中国語会話例文集
洗濯物を取り込む。
把洗好的衣服收进来。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
とりこむのページへのリンク |