意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
振りまく
読み方ふりまく
中国語訳到处撒,到处散布
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 撒き散らす[マキチラ・ス] ばらばらにまき散らすこと |
中国語での説明 | 散布,散播 到处散播 |
英語での説明 | spatter to scatter something in various directions |
振りまく
読み方ふりまく
中国語訳随意分发,随便给与
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 振りまく[フリマ・ク] (金品を)大勢の人に惜しみなく与える |
中国語での説明 | 随便给与,随便分发 毫不吝惜地给予很多人(金钱或物品) |
振りまく
読み方ふりまく
中国語訳慷慨给予
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 振りまく[フリマ・ク] (愛嬌を)盛んに示す |
中国語での説明 | 慷慨给予 竭力地表示亲切(或好感) |
振り撒く
振り撒く
読み方ふりまく
中国語訳分给许多人
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 振りまく[フリマ・ク] (金品を)大勢の人に惜しみなく与える |
中国語での説明 | 分给许多人 (将金钱,物品)毫不吝啬地分给许多人 |
振り撒く
読み方ふりまく
中国語訳散撒,乱扔,散布
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 撒きちらす[マキチラ・ス] (部屋を)散らかす |
中国語での説明 | 散撒,把(房间)搞得乱七八糟 把(房间)搞得乱七八糟 |
英語での説明 | sprinkle to scatter something about |
振り撒く
読み方ふりまく
日本語での説明 | 撒き散らす[マキチラ・ス] (物を)あちこちに落し散らす |
中国語での説明 | 撒,撒播 把(物品)撒播到各处 |
英語での説明 | sprinkle to sprinkle or scatter something about |
振撒く
読み方ふりまく
中国語訳随意给与,随意分发
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 振りまく[フリマ・ク] (金品を)大勢の人に惜しみなく与える |
中国語での説明 | 随意给与,随意分发 毫不吝惜的(把金钱)给与许多人 |
振撒く
読み方ふりまく
中国語訳对谁都满面春风
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 振りまく[フリマ・ク] (愛嬌を)盛んに示す |
中国語での説明 | 对谁都满面春风 到处显示亲切和自己的好意 |
振撒く
読み方ふりまく
日本語での説明 | 撒き散らす[マキチラ・ス] ばらばらにまき散らすこと |
中国語での説明 | 撒播,散布 指零乱地散布 |
英語での説明 | spatter to scatter something in various directions |
「ふりまく」を含む例文一覧
該当件数 : 6件
デマを振りまく.
制造谣言 - 白水社 中国語辞典
うわさを振りまく.
散播小道消息 - 白水社 中国語辞典
うわさを振りまく.
散布小道消息 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
ふりまくのページへのリンク |