意味 |
EDR日中対訳辞書 |
乗切る
読み方のりきる
中国語訳克服,闯过,渡过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
乗切るの概念の説明
日本語での説明 | くぐり抜ける[クグリヌケ・ル] 困難や危険な状態をうまく処理して切り抜ける |
中国語での説明 | 渡过,闯过 很好地处理困难或危险状态,并从中摆脱出来 |
英語での説明 | overcome to overcome a difficult or dangerous situation by dealing with it appropriately |
乗切る
読み方のっきる
中国語訳克服,闯过,渡过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
乗切るの概念の説明
日本語での説明 | 乗っ切る[ノッキ・ル] (困難な状態を)なんとか切り抜ける |
中国語での説明 | 渡过,闯过,克服 想方设法渡过(困难的状态) |
乗切る
乗切る
乗切る
読み方のりきる
乗切るの概念の説明
日本語での説明 | 乗り切る[ノリキ・ル] 困難や障害を乗り越える |
中国語での説明 | 排除(困难);渡过(难关) 克服困难或越过障碍 |
英語での説明 | bridge over to overcome difficulties or obstacles |
意味 |
乗切るのページへのリンク |