意味 |
EDR日中対訳辞書 |
取りあつかう
読み方とりあつかう
中国語訳办理,使用,对待,处理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り扱う[トリアツカ・ウ] 取り扱う |
中国語での説明 | 处理 处理 |
英語での説明 | treat to treat; to deal with |
取りあつかう
取りあつかう
取りあつかう
取りあつかう
取りあつかう
取りあつかう
読み方とりあつかう
日本語での説明 | 操る[アヤツ・ル] 物事をうまく思いどおりに取り扱う |
中国語での説明 | 操作 按照设想顺利处理事物 |
英語での説明 | deal action to bring about change (deal with a matter as one desires) |
取りあつかう
読み方とりあつかう
中国語訳摆弄,对待,处理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り扱う[トリアツカ・ウ] 物事に対応したり、対処したりする |
中国語での説明 | 处理 处理事物 |
英語での説明 | handle to deal with a matter |
取りあつかう
読み方とりあつかう
中国語訳摆弄,操作,使用,操纵
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 操作する[ソウサ・スル] 機械を動かして作業する |
中国語での説明 | 操作 运转机器进行作业 |
英語での説明 | work to operate a machine |
意味 |
取りあつかうのページへのリンク |