意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
同伴
同伴
日本語での説明 | 同士[ドウシ] 一緒に物事をする人 |
中国語での説明 | 同伴 一起做某事的人 |
同伴,伙伴 一起行事的人 | |
英語での説明 | colleague a person who does something together with another person |
同伴
同伴
同伴
同伴
同伴
同伴
日本語訳馴れあい,友人,友朋,茶飲み友達,茶飲友達,馴れ合い,馴染,朋友,御連,御連れ,お連れ,棒組み,ポンユー,同伴者,馴合い,棒組
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 友人[ユウジン] 親しく交わっている人 |
中国語での説明 | 朋友;友人 亲密地交往着的人 |
英語での説明 | friend a person who is on intimate terms with somebody |
同伴
同伴
同伴
同伴
読み方どうはん
中国語訳随行人员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 御供[オトモ] 地位の高い人につきしたがって行く人 |
中国語での説明 | 随员;随行人员 陪同地位高的人一起去的人 |
同伴
日本語訳相取,連れ合い,合取,相取り,連合い,合取り,連れあい,つれ合い
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 相手[アイテ] いっしょに物事をする相手 |
中国語での説明 | 伙伴,合伙人,共事者 一起做事情的人 |
同伴
同伴
同伴
同伴
日本語での説明 | 同人[ドウジン] 同じ趣味や志をもつ人 |
中国語での説明 | 同人 有相同兴趣或志向的人 |
英語での説明 | association a group of people with the same common interest or purpose |
同伴
日本語での説明 | パートナー[パートナー] 2人1組でするダンスやスポーツなどで,組む相手 |
英語での説明 | partner either one of a pair who dances or plays a game together |
同伴
日本語での説明 | 同伴する[ドウハン・スル] 連れ立って行くこと |
中国語での説明 | 同伴;同去 一同行走 |
英語での説明 | accompany an act of going somewhere with a companion |
同伴
日本語訳連
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 一行[イッコウ] 行動を共にする仲間 |
中国語での説明 | 同伴,伙伴 共同行动的伙伴 |
英語での説明 | band organized body of people (group assembled to do activity together; clique, band, crew, caravan, etc.) |
日中中日専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「同伴」を含む例文一覧
該当件数 : 18件
携眷
家族同伴. - 白水社 中国語辞典
我是他的同伴。
彼の連れ添いです。 - 中国語会話例文集
掌握同伴的名字。
メンバーの名前を把握する。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
同伴のページへのリンク |