意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
现出
现出
動詞
日本語訳現わす,表す,表われ,表わす,現す
対訳の関係完全同義関係
现出の概念の説明
日本語での説明 | 現れる[アラワレ・ル] (姿形が)見えるようになる |
中国語での説明 | 显露,露出 (姿态)变得能够看得到 |
显露,露出 (姿态)变得能够看到 |
现出
動詞
现出の概念の説明
日本語での説明 | 表出する[ヒョウシュツ・スル] 感情や表情を自然に表面に出す |
中国語での説明 | 流露,表现出 感情或表情自然流露出来 |
英語での説明 | show to show or express one's feeling or opinions, naturally |
现出
動詞
现出の概念の説明
日本語での説明 | 現れる[アラワレ・ル] 姿や形が立ち現れる |
中国語での説明 | 表现,表露 显现出姿态或者形状 |
英語での説明 | emerge of someone or something, to appear |
现出
日中中日専門用語辞典 |
「现出」を含む例文一覧
該当件数 : 97件
现出酒窝
笑くぼが出る. - 白水社 中国語辞典
表现出为难的表情。
困った顔をしている。 - 中国語会話例文集
呈现出症状。
症状を呈する。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
现出のページへのリンク |