意味 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
生来
中国語訳有生以来
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳有生以来
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 生来[セイライ] 生まれてから今までの間 |
中国語での説明 | 有生以来 从出生到现在为止的期间 |
生来
日本語での説明 | 基幹[キカン] 物事の基をなすもの |
中国語での説明 | 基干 构成事物基础的东西 |
英語での説明 | root a thing that serves as the basis for something |
生来
日本語訳生まれ性,うまれつき,生性,生れ性,生まれつき,生まれ付き,生れつき,生れ付き
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 生まれつき[ウマレツキ] 生まれつきであるさま |
中国語での説明 | 天性,禀性,天生,生来 天性,禀性,天生,生来 |
天性;秉性;天生;生来 天生,生来 | |
天性;禀性;天生;生来 天性,禀性,天生,生来 | |
英語での説明 | naturally of an action, to be of one's inborn nature |
生来
中国語訳与生俱来
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 生来[セイライ] 生まれたときから備わっていること |
中国語での説明 | 生来 从出生开始就具备 |
英語での説明 | congenitally those qualities that one possesses from birth |
生来
読み方せいらい
日本語での説明 | 気性[キショウ] 生まれつき、人に備わっている資質 |
中国語での説明 | 脾气 与生俱来的性情 |
英語での説明 | self the character that a person is born with |
生来
日本語訳根っから,生まれ乍ら,生れ乍ら,根から,生れながら
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 生まれながら[ウマレナガラ] うまれつきであること |
中国語での説明 | 天生 天性 |
生性 与生俱来 | |
英語での説明 | naturally the quality of being native |
生来
日本語での説明 | 生得[ショウトク] 生まれつき身についていること |
中国語での説明 | 天生 天生就具备 |
先天,天赋 天生就具备 | |
英語での説明 | nativeness of a person, a trait is naturally inherited |
生来
日本語訳生来
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 生来[セイライ] 生まれたときから備わっていること |
中国語での説明 | 生来 从出生开始就具备 |
英語での説明 | congenitally those qualities that one possesses from birth |
生来
日本語での説明 | 気性[キショウ] 生まれつき、人に備わっている資質 |
中国語での説明 | 秉性,脾气,性情 天生的性质,品质 |
英語での説明 | self the character that a person is born with |
生来
生来
日本語での説明 | 資質[シシツ] 本来持っている気質 |
中国語での説明 | 天资 本来具有的气质 |
英語での説明 | disposition a person's natural qualities of mind and character |
日中中日専門用語辞典 |
意味 |
生來のページへのリンク |