ピンインchúfēi
①
(‘除非…才…’の形で用い)…してこそ,…して初めて.
②
(‘除非…才…,否则…不(没有)…’の形で用い)…してこそ…(でなければ…しない).
用例- 除非你去请他,他才会来,否则他是不会来的。=君が行って彼を招いてこそ,彼はやって来るだろう,でなければ彼はやって来ないだろう.
用例- 除非你去请他,否则他是不会来的。=君が行って彼を招かなければ,彼は来ないだろう.
④
(‘除非…不(没有)…’の形で用い)…でなければ(…しない).
用例- 除非你去请他,他是不会来的。=君が行って彼を招かなければ,彼は来ないだろう.
⑤
(‘[如果]…要…,除非…’の形で用い;…したいなら)…するしかない.
用例- 如果要他来,除非你去请他。=もし彼に来させようとするなら,君が行って彼を招くしかない.(これは‘如果要他来,[只有你去请他;]除非你去请他[,他不会来]。’(彼を来させたいなら,[君が行って招くしかない;]君が行って彼を招かなければ[,彼は来ないだろう].)を省略したものと考えられる.)
- 若要人不知,除非己莫为 wéi 。((ことわざ))=もし人に知られたくないなら,自分がやらないようにするしかない,悪事は必ず露見する.
2
接続詞 〔‘除非不…’の形で逆接を示し)…しないが.
用例- 那条山路,除非他,没人认识。=あの山道は,彼以外に,知る者がいない.
- 他不会不来,除非他病了。=彼が来ないはずはない,病気の場合を除いて.