意味 |
白水社 中国語辞典 |
灌输
動詞
EDR日中対訳辞書 |
灌输
日本語訳植える,吹き込む,植えつける,扶植する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳吹込む,吹きこむ,植付ける,植え付ける
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 植えつける[ウエツケ・ル] 思想を心に強く刻みこませる |
中国語での説明 | 灌输,植入 让某种思想在心里留下深刻印象 |
灌输 让某种思想在心里留下深刻印象 | |
灌输;植入 让某种思想在心里留下深刻印象。 | |
灌输 把思想深深地印刻在心 | |
灌输 将思想深深地铭刻在心中 | |
英語での説明 | inculcate to put an idea or a belief into someone's mind |
灌输
日本語での説明 | たたき込む[タタキコ・ム] 繰り返してしっかりと教えこむ |
中国語での説明 | 灌输 反复努力地教诲 |
英語での説明 | drill into to teach a difficult subject by using repetition |
灌输
灌输
灌输
日本語訳植える
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 植える[ウエ・ル] (新しい文化や思想を),他から導き入れて育てる |
中国語での説明 | 灌输;注入;培植;培育 从别处引进并培育(新文化和思想) |
英語での説明 | infuse to introduce and to foster new culture or thoughts |
灌输
日本語での説明 | 教え込む[オシエコ・ム] 教えこんで身につけさせること |
中国語での説明 | 灌输 通过灌输,使之掌握 |
英語での説明 | train the act of teaching a person in order to master something |
意味 |
guànshūのページへのリンク |