意味 |
白水社 中国語辞典 |
归还
EDR日中対訳辞書 |
归还
日本語訳差しもどす,差戻す,差戻,差戻し,さし戻す,差しもどし
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 差し戻す[サシモド・ス] 書類を元に返すこと |
中国語での説明 | 送回 把文件归还原处 |
英語での説明 | return the act of returning confidential documents |
归还
归还
归还
归还
日本語訳返戻する,還し,返上する,返還する,返付する
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 返済する[ヘンサイ・スル] 借りた金品を返す |
中国語での説明 | 偿还 归还所借的金钱物品 |
归还,偿还 归还借来的财物 | |
还给(人);归还;偿还;还 归还借了的金钱或物品 | |
还,偿还 将借的金钱和贵重物品归还 | |
还;偿还;还债 偿还借的金钱或物品 | |
英語での説明 | return to give back money or goods |
归还
归还
日本語での説明 | 返還する[ヘンカン・スル] 借りたものをもとの持ち主にもどす |
中国語での説明 | 归还,返还,还给 把借来的东西还给物主 |
英語での説明 | give back to return something to its owner |
归还
归还
归还
归还
日本語での説明 | 返却する[ヘンキャク・スル] 借りたものをかえす |
中国語での説明 | 归还,返还,退还 归还借的东西 |
英語での説明 | return to return something borrowed |
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
归还
歸還
意味 |
guīhuánのページへのリンク |