意味 |
白水社 中国語辞典 |
可憎
EDR日中対訳辞書 |
可憎
形容詞
可憎の概念の説明
日本語での説明 | 毒々しさ[ドクドクシサ] ぞっとするほど毒々しく不気味な |
中国語での説明 | 可恶,可憎,恶毒 让人感到毛骨悚然似的不舒服的感觉 |
英語での説明 | luridness the quality of being lurid |
可憎
形容詞
可憎の概念の説明
日本語での説明 | 忌わしさ[イマワシサ] きらいで憎らしい程度 |
中国語での説明 | 可恶,可憎,令人作呕 讨厌而憎恶的程度 |
英語での説明 | detestableness the degree to which something is disliked and hateful |
可憎
形容詞
可憎の概念の説明
日本語での説明 | 憎らしい[ニクラシ・イ] 憎いという気持ちを起こさせるさま |
中国語での説明 | 可憎的 使产生憎恨心情的情形 |
英語での説明 | damnable liable for or deserving condemnation |
可憎
形容詞
可憎の概念の説明
日本語での説明 | 機嫌を損なう[キゲンヲソコナ・ウ] 不愉快なことによって機嫌を損なうこと |
中国語での説明 | 引起不高兴,得罪 因为不愉快的事情而破坏心情 |
英語での説明 | annoyance to lose one's temper as a result of being provoked |
可憎
形容詞
日本語訳憎たらしさ,憎々しさ,憎らしさ,面憎さ
対訳の関係完全同義関係
可憎の概念の説明
日本語での説明 | 悪意[アクイ] 他人に対して抱く好ましくない感情 |
中国語での説明 | 恶意 对其他人怀有的厌恶感情 |
英語での説明 | malice am unpleasant feeling towards another person |
可憎
形容詞
可憎の概念の説明
日本語での説明 | 憎憎しげだ[ニクニクシゲ・ダ] きらいで憎らしいという様子をしている |
中国語での説明 | 可憎的,令人讨厌的 讨厌可憎的样子 |
英語での説明 | horrible of a person, the state of having a hateful attitude |
可憎
意味 |
kě zēngのページへのリンク |