意味 |
EDR日中対訳辞書 |
狂妄自大
日本語での説明 | 思いあがり[オモイアガリ] 身の程知らずで生意気であること |
中国語での説明 | 骄傲;自满;骄傲自大;狂妄自大 指不自量力,狂妄自大 |
英語での説明 | conceit the characteristic of being conceited |
狂妄自大
日本語訳思い上がる,思い上る,思上がる,思上る,思いあがる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思い上がる[オモイアガ・ル] 自分をえらいと思っていい気になる |
中国語での説明 | 骄傲起来,自满起来,骄傲自大,傲慢起来,狂妄自大,觉得了不得 认为自己很了不起而沾沾自喜 |
狂妄自大
日本語での説明 | 傲慢だ[ゴウマン・ダ] 思い上がって,相手を馬鹿にしたようす |
中国語での説明 | 傲慢 骄傲自大,瞧不起对方的情形 |
英語での説明 | standoffish of a person, the state of being arrogant and condescending |
狂妄自大
狂妄自大
日本語での説明 | 僭越だ[センエツ・ダ] 身分・権限を越えて差し出がましいことであると自ら認識しての表現 |
英語での説明 | presumptuousness to be presumptuous and lack discretion in one's actions or speech |
狂妄自大
日本語訳えばり散らす,威張りくさる,威張りちらす,威張り散らす,威張り腐る
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 威張り腐る[イバリクサ・ル] 自分は偉いとやたらに威張る |
中国語での説明 | 狂妄自大 自以为了不起胡乱地耍威风 |
英語での説明 | swank to act or speak in an unpleasantly proud way |
意味 |
kuángwàngzìdàのページへのリンク |