意味 |
EDR日中対訳辞書 |
坦率直言的
坦率直言的
日本語での説明 | 明けっ広げだ[アケッピロゲ・ダ] 飾らず,ありのままであるさま |
中国語での説明 | 公开,坦率,直爽;坦率直言的,率直的 不伪装、坦率直言的 |
英語での説明 | outspoken of a condition of personality, as it is |
坦率直言的
日本語訳開けっ広げ,明けっ広げ,開けっ放し
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | ざっくばらんだ[ザックバラン・ダ] 思ったことを隠さずに話すさま |
中国語での説明 | 直率,坦言,直言 将心里想的毫无隐瞒地说出的 |
坦率直言的
日本語での説明 | 明け透けだ[アケスケ・ダ] 包み隠さず無遠慮なさま |
中国語での説明 | 没有含蓄的、露骨的行为或状态,直爽、坦率的行为或状态 不隐瞒、无长远考虑的;坦白的行为或状态,率直的行为表现或状态 |
坦率直言的
日本語訳開け広げる,開広げる,明広げる,開けっ広げる,明けっ広げる,明け広げる
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 開け広げる[アケヒロゲ・ル] 包み隠さず,さらけ出す |
中国語での説明 | 直爽;坦率;心直口快 不隐瞒,完全公开出来 |
英語での説明 | divulge to make something known |
坦率直言的
坦率直言的
日本語での説明 | 開けっ広げだ[アケッピロゲ・ダ] かくしだてをすることなく,あけっぴろげであるさま |
中国語での説明 | 坦率、直爽 不隐瞒、坦率的 |
英語での説明 | open of a condition, frank |
意味 |
tǎnlù:zhíyándíのページへのリンク |