意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
割当
読み方わりあて,かっとう
中国語訳分期付款额,分配金额
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 割り当て[ワリアテ] それぞれに分配された金品 |
中国語での説明 | 分配 被分配给各人的金钱和贵重物品 |
分配的金钱或物品 各自分配了的金钱或物品 | |
英語での説明 | allowance a sum of money that is provided on a regular basis |
割当
読み方わりあて,かっとう
日本語での説明 | 割り当て[ワリアテ] 共有関係における共有者が個々に有する部分 |
中国語での説明 | 分配;分摊;分配额;分摊额 存在共有关系的共有者各自拥有的部分 |
份额;配额 处在共有关系下的共有者各自拥有的部分 | |
英語での説明 | quota an amount or share set aside |
葛藤
読み方かっとう
中国語訳不调和,不谐调,不和谐
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 不調和[フチョウワ] 二つ以上の物事や人同士の関係がうまくいかないこと |
中国語での説明 | 不调和;不谐调;不和谐 二个以上的事物或人之间的关系不顺畅的情况 |
英語での説明 | dissension the fact or state of being in disagreement; dissension, dispute |
葛藤
読み方かっとう
日本語での説明 | 係争する[ケイソウ・スル] 互いに争う |
中国語での説明 | (双方)争执;争讼 相互争执 |
英語での説明 | quarrel of two people, to quarrel with one another |
葛藤
日中中日専門用語辞典 |
「かっとう」を含む例文一覧
該当件数 : 4件
強い心的葛藤
巨大的心理矛盾 - 中国語会話例文集
葛藤を解決する.
斩断葛藤 - 白水社 中国語辞典
山田の葛藤と狼狽は続く。
山田的纠结和惊慌失措持续不断。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
かっとうのページへのリンク |