意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
かり立てる
読み方かりたてる
日本語での説明 | 駆り立てる[カリタテ・ル] 無理にある場所に行かせる |
中国語での説明 | 轰出 强行使去某一场所 |
英語での説明 | railroad to use force to make a person go to a place |
かり立てる
狩りたてる
狩り立てる
狩立てる
駆りたてる
読み方かりたてる
日本語での説明 | 煽る[アオ・ル] 人にあることをする気になるようにしむける |
中国語での説明 | 煽动 唆使人有做某事的心思 |
英語での説明 | incite to stir a person into action |
駆りたてる
駆りたてる
読み方かりたてる
日本語での説明 | 駆り立てる[カリタテ・ル] 無理にある場所に行かせる |
中国語での説明 | 轰出 强行地使去某一地方 |
英語での説明 | railroad to use force to make a person go to a place |
駆り立てる
読み方かりたてる
日本語での説明 | 扇動する[センドウ・スル] 人の気持ちをあおって,ある行動をするように煽動する |
中国語での説明 | 煽动;驱使;挑起 煽动人的情绪,唆使(他人)进行某个行为 |
英語での説明 | provoke to incite someone to do something by exciting his or her feelings |
駆り立てる
駆り立てる
読み方かりたてる
中国語訳硬让 ~去,驱赶
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 駆り立てる[カリタテ・ル] 無理にある場所に行かせる |
英語での説明 | railroad to use force to make a person go to a place |
駆立てる
読み方かりたてる
日本語での説明 | 扇動する[センドウ・スル] 人の気持ちをあおって,ある行動をするように煽動する |
中国語での説明 | 煽动 煽动人的情绪,唆使做某行动 |
英語での説明 | provoke to incite someone to do something by exciting his or her feelings |
駆立てる
駆立てる
読み方かりたてる
日本語での説明 | 駆り立てる[カリタテ・ル] 無理にある場所に行かせる |
中国語での説明 | 轰出 强行地使去某一地方 |
英語での説明 | railroad to use force to make a person go to a place |
「かりたてる」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
馬にむちを入れて駆り立てる.
扬鞭催马 - 白水社 中国語辞典
私の子供はしっかり立てるようになりました。
我的孩子能够好好地站立了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
かりたてるのページへのリンク |