意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
余波
余波
読み方なごり
中国語訳留在海滨的海水,留在海滨的海藻
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 余波[ナゴリ] 波が引いた後に残っている水や海藻類 |
中国語での説明 | (浪退后)留在海滨的海水;(浪退后)留在海滨的海藻 波浪退后留在海边的海水或海藻类 |
余波
名残り
名残り
読み方なごり
中国語訳写连歌,俳句的最后一张纸
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 名残[ナゴリ] 連歌や俳諧において,懐紙に書くときの最後の折 |
中国語での説明 | 写连歌,俳句的最后一张纸 在怀纸上写连歌和俳句时用的最后一张纸 |
名残り
読み方なごり
中国語訳惜别,依恋,留恋
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳难舍难分的离别
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中国語訳难舍难分的心情
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 名残[ナゴリ] 別れを惜しむ気持ち |
中国語での説明 | 惜别;难舍难分的离别 依依惜别的心情 |
名残り
名残
読み方なごり
中国語訳惜别,依恋,留恋
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳难舍难分的离别
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中国語訳难舍难分的心情
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 名残[ナゴリ] 別れを惜しむ気持ち |
中国語での説明 | 惜别;难舍难分的离别 依依惜别的心情 |
名残
名残
名残
読み方なごり
中国語訳写连歌,俳句的最后一张纸
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 名残[ナゴリ] 連歌や俳諧において,懐紙に書くときの最後の折 |
中国語での説明 | 写连歌,俳句的最后一张纸 在怀纸上写连歌和俳句时用的最后一张纸 |
波残り
波残り
読み方なごり
中国語訳浪退后留在海滨的海水或海藻类
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 余波[ナゴリ] 波が引いた後に残っている水や海藻類 |
中国語での説明 | 浪退后留在海滨的海水或海藻类 浪退后留在海滨的海水或海藻类 |
波残り
「なごり」を含む例文一覧
該当件数 : 27件
封建主義の名残.
封建残余 - 白水社 中国語辞典
素敵なご両親ですね。
真是很好的父母啊。 - 中国語会話例文集
名残惜しそうな目で見つめる。
恋恋不舍地盯着。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
なごりのページへのリンク |