意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
多嘴多舌
多嘴多舌
日本語での説明 | 出しゃばる[デシャバ・ル] よけいなところへ出てきて差し出がましい言動をする |
中国語での説明 | 多管闲事,多嘴多舌 对本来不该自己管的事情妄加评论或者加以干涉 |
爱出风头,多嘴多舌 对于本来不该自己管的事情妄加干涉 |
多嘴多舌
多嘴多舌
日本語での説明 | 饒舌だ[ジョウゼツ・ダ] お喋りなさま |
中国語での説明 | 饶舌 形容喋喋不休的样子 |
英語での説明 | talkative the quality of being talkative |
多嘴多舌
日本語訳差しでる,差出る,差し出る,さし出る
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 差し出る[サシデ・ル] でしゃばった言動をする |
中国語での説明 | 多管闲事 做多事的举动 |
英語での説明 | intrude to act and speak forwardly |
多嘴多舌
日本語での説明 | 饒舌さ[ジョウゼツサ] 口数が多い程度 |
中国語での説明 | 饶舌 说话很多的程度 |
英語での説明 | loquacity the degree to which someone is garrulous |
多嘴多舌
日本語での説明 | 僭越[センエツ] 言動が出過ぎていること |
中国語での説明 | 不自量,放肆 言行出格 |
英語での説明 | presumption of one's behavior, the quality or characteristic of presumptuousness |
多嘴多舌
「多嘴多舌」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
多嘴多舌((成語))
余計なおしゃべりをする. - 白水社 中国語辞典
她和她母亲一样是多嘴多舌的人。
彼女は母親と同様におしゃべりだ。 - 中国語会話例文集
她觉得她儿子多嘴多舌的毛病能慢慢改掉就好了。
彼女は自分の息子の出しゃばりなことろが徐々に治ればよいなと思っている。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
多嘴多舌のページへのリンク |