意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
客气
形容詞
日本語訳差合い,もそもそする,兼ねる,気兼ねする
対訳の関係部分同義関係
客气の概念の説明
日本語での説明 | 気兼ねする[キガネ・スル] 遠慮する |
中国語での説明 | 顾虑;客气;拘谨;拘束 顾虑 |
客气 客气 | |
顾虑 忌惮,顾虑,客气 |
客气
客气
客气
客气
客气
客气
客气
客气
客气
形容詞
客气の概念の説明
日本語での説明 | 慎み深い[ツツシミブカ・イ] 性格がおとなしく,控え目である |
中国語での説明 | 十分谦虚谨慎,很有礼貌 性格稳静且谨慎 |
英語での説明 | modesty to be modest and moderate in character and attitude |
客气
形容詞
客气の概念の説明
日本語での説明 | 内気だ[ウチキ・ダ] おとなしくはにかみ屋で遠慮深いさま |
中国語での説明 | 内向的,腼腆的 腼腆害羞,拘谨客气的样子 |
英語での説明 | retiring the state of being quiet, shy, and modest |
客气
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
客气
「客气」を含む例文一覧
該当件数 : 86件
不客气。
どういたしまして。 - 中国語会話例文集
请不要客气。
どうぞ遠慮なく。 - 中国語会話例文集
请不要客气。
遠慮しないでください。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
客气のページへのリンク |