意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
犹豫不决
日本語での説明 | ためらう[タメラ・ウ] 決心がつかず,心が動揺する |
中国語での説明 | 踌躇;犹豫;迟疑 不下决心,心情动摇 |
犹豫 下不了决心,内心动摇 | |
英語での説明 | hesitate not to be able to decide and to linger |
犹豫不决
日本語訳思いまよう,思いまどう,思い迷う,思惑う,心迷する,思い惑う
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思い迷う[オモイマヨ・ウ] 心を迷わせる |
中国語での説明 | 犹豫不决,摇摆不定,拿不定主意 使人犹豫不决,拿不定主意 |
犹豫不决,摇摆不定拿不定主意 使人犹豫不决,拿不定主意 | |
英語での説明 | hesitate to be unable to make up one's mind |
犹豫不决
犹豫不决
日本語での説明 | ぐちぐち[グチグチ] 動作や態度がはっきりしないさま |
中国語での説明 | 犹豫不决 动作和态度不明确的情形 |
英語での説明 | indecisive of a manner or attitude, being indecisive |
犹豫不决
犹豫不决
日本語での説明 | ぐじぐじする[グジグジ・スル] はっきりしない態度をとる |
英語での説明 | waver to assume a vague and unclear attitude |
犹豫不决
犹豫不决
犹豫不决
犹豫不决
犹豫不决
日本語での説明 | ぐずぐずする[グズグズ・スル] 思い迷って決心がつかない |
中国語での説明 | 犹豫不决 迷茫下不了决心 |
磨蹭;磨烦;迟钝 思想迷惑,难下决心 | |
英語での説明 | vacillate to hesitate in making a decision |
犹豫不决
日本語での説明 | 優柔不断[ユウジユウフダン] 決心がつかないで,ぐずぐずすること |
中国語での説明 | 优柔寡断 下不了决心,犹豫不决 |
英語での説明 | indecision the act of hesitating in decision making |
犹豫不决
日本語での説明 | 優柔不断だ[ユウジユウフダン・ダ] 決心がつかず,態度や考えがはっきりしないさま |
中国語での説明 | 优柔寡断 下不定决心,态度或想法不明确的样子 |
英語での説明 | undetermined the state of being indecisive and unclear in thinking or acting |
犹豫不决
日本語での説明 | 躊躇する[チュウチョ・スル] 決定的な考えがもてず心が揺れている状態 |
中国語での説明 | 踌躇,犹豫 没有主意,心中犹豫不决的状态 |
踌躇不决,犹豫不决,左顾右盼 没有确定的想法,心情动摇的状态。 | |
踌躇,犹豫 没有决定性的想法,心里动摇的状态 | |
英語での説明 | hesitant the state of being indecisive |
犹豫不决
日本語訳暗れる,晦れる,暮れる,眩れる,闇れる
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 暮れる[クレ・ル] 迷ってどうしてよいかわからなくなる |
中国語での説明 | 不知如何是好,犹豫不决 很迷茫不知道如何是好 |
不知如何是好 很迷茫不知道如何是好 |
犹豫不决
日本語での説明 | 優柔不断だ[ユウジュウフダン・ダ] 考え方や態度がはっきりしないこと |
中国語での説明 | 优柔寡断 想法或态度不明确 |
优柔寡断 想法和态度不明确 | |
英語での説明 | indecisiveness a condition of one's ideas and attitude being indecisive |
犹豫不决
「犹豫不决」を含む例文一覧
該当件数 : 7件
犹豫不决。
二の足を踏む。 - 中国語会話例文集
不是犹豫不决。
フラフラすることではない。 - 中国語会話例文集
犹豫不决((成語))
ぐずぐずして煮えきらない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
犹豫不决のページへのリンク |