日中中日:

nòngcuòの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

弄错

動詞

日本語訳違える
対訳の関係全同義関係

弄错の概念の説明
日本語での説明違える[チガエ・ル]
正常の状態でなくなる

弄错

動詞

日本語訳間ちがう間ちがえる
対訳の関係全同義関係

弄错の概念の説明
日本語での説明誤算する[ゴサン・スル]
誤った予想をする
中国語での説明误算
做出错误的估计
做错
做出错误的估计
英語での説明misjudge
to make a wrong judgement

弄错

動詞

日本語訳遣損う遣損なう遣りそこなうやり損なう遣り損なう
対訳の関係全同義関係

弄错の概念の説明
日本語での説明やり損なう[ヤリソコナ・ウ]
遣る機会を失う
中国語での説明做错;弄错;搞失败
错过做(某事的)机会

弄错

動詞

日本語訳誤る
対訳の関係全同義関係

弄错の概念の説明
日本語での説明誤る[アヤマ・ル]
道理からはずれる
中国語での説明弄错
不符合道理

弄错

動詞

日本語訳手ちがい不出来手違い不成功粗相
対訳の関係全同義関係

弄错の概念の説明
日本語での説明ミス[ミス]
失敗すること
中国語での説明弄错,差错
失败
英語での説明failure
the action of failing

弄错

動詞

日本語訳とちり
対訳の関係全同義関係

弄错の概念の説明
日本語での説明とちり[トチリ]
やりそこなうこと

弄错

動詞

日本語訳違える
対訳の関係全同義関係

弄错の概念の説明
日本語での説明変更する[ヘンコウ・スル]
物事の状態や性質変えること
中国語での説明改变,变更
改变事物的状态性质
英語での説明change
an act of changing the condition or nature of something

弄错

動詞

日本語訳遣りそこなう遣り損なう
対訳の関係部分同義関係

弄错の概念の説明
日本語での説明遣り損なう[ヤリソコナ・ウ]
物事をするのに失敗する
中国語での説明做错;弄错;搞失败
虽然了事物但失败
英語での説明fail in
to be unsuccessful in something

弄错

動詞

日本語訳謬る
対訳の関係全同義関係

日本語訳とり違えする取ちがえする
対訳の関係逐語訳

日本語訳取りちがえる間ちがう取違える間ちがえる
対訳の関係部分同義関係

弄错の概念の説明
日本語での説明誤解する[ゴカイ・スル]
まちがって理解すること
中国語での説明误解
错误理解
误解,误会
错误地理
误解
错误地理
英語での説明misunderstand
to misunderstand

弄错

動詞

日本語訳やり損じるやり損ずる踏み外しする損ずる踏みはずしする,とちる,躓く,やり損い遺違える遣損い出来損う害なう仕過,逸れる,損なう,損う遣り損じ遣損う為誤る為過遺りちがえる踏外する遣り損じるやり損じでき損なう仕過ごし仕過ごす仕過し当り損う当り損なう不味る遺り違える出来損なうポシャるやり違える踏外しする為過ごしアウトミスする為過ごす害う為過し出来そこなう蹉跌する損じる当たり損う当たり損なうそんずる
対訳の関係全同義関係

日本語訳間ちがう遣損なうやり損なうし損じる
対訳の関係部分同義関係

動詞フレーズ

日本語訳蹉躓する
対訳の関係全同義関係

弄错の概念の説明
日本語での説明しくじる[シクジ・ル]
失敗する
中国語での説明失败,做错
失败
失败,做坏
失败
失败
失败
英語での説明fail
to fail {in doing something}

弄错

動詞

日本語訳罷り間違う罷間違うまかり間違う罷りまちがう
対訳の関係全同義関係

弄错の概念の説明
日本語での説明まかり間違う[マカリマチガ・ウ]
間違う」を強めていう語
中国語での説明(稍微)弄错
对"错误"一词的加强语气说法
英語での説明if worst comes to worst
a word that is used as an emphasis when making a mistake

弄错

動詞

日本語訳読み違える,誤る,謬る
対訳の関係全同義関係

弄错の概念の説明
日本語での説明誤る[アヤマ・ル]
誤る
中国語での説明错;误;弄错
错,误,弄错
犯错,错,弄错
犯错
英語での説明mistake
to make a mistake

弄错

動詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

日本語訳間違え
対訳の関係部分同義関係

弄错の概念の説明
日本語での説明誤り[アヤマリ]
間違えること
中国語での説明错误
弄错
英語での説明mistake
an act of making a mistake

弄错

動詞

日本語訳間ちがう
対訳の関係全同義関係

弄错の概念の説明
日本語での説明間違う[マチガ・ウ]
(他のものと)取り違える
中国語での説明搞错,弄错
(和其他物品)弄混取错

弄错

動詞

日本語訳間ちがえる
対訳の関係全同義関係

日本語訳間違え
対訳の関係部分同義関係

弄错の概念の説明
日本語での説明間違える[マチガエ・ル]
(物事を行って)失敗する
中国語での説明搞错,弄错,做错
(和其他物品)弄混取错

弄错

動詞

日本語訳思いちがえる思い違える
対訳の関係全同義関係

弄错の概念の説明
日本語での説明勘違いする[カンチガイ・スル]
勘違いする
中国語での説明误会,误解,误认,判断错误
错想,误会,误解,错认,判断错误
错想,误会,误解,错认,判断错误
错想,误会,误解,错认,判断错误
英語での説明mistake
to misunderstand something

弄错

動詞

日本語訳とり違え
対訳の関係全同義関係

弄错の概念の説明
日本語での説明間違[マチガイ]
あやまち
中国語での説明错误,过失
错误
英語での説明mistake
a mistake







nòngcuòのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
nòngcuòのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



nòngcuòのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS