意味 |
EDR日中対訳辞書 |
驱散
驱散
驱散
驱散
日本語訳蹴ちらす,蹴散らかす,蹴散す,蹴散らす,蹴ちらかす
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 蹴散らす[ケチラ・ス] (敵などを)手荒く追い散らす |
中国語での説明 | 冲散,赶跑,驱散(敌人等) 粗暴地驱散(敌人等) |
驱散
驱散
日本語訳追散らかす,追っ散らす,追捲る,追い散らかす
対訳の関係完全同義関係
日本語訳追散らす,遣らう,討ち払う,追い散す,追っ立てる,打ち払う,追い散らす,討払う,追いちらす,打っ払う,打ちはらう,追い捲る,ぶっ払う,打払う,追散す,打払い
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 追い散らす[オイチラ・ス] 追い立ててちりぢりに去らせる |
中国語での説明 | 驱散 四下驱散 |
驱散;轰散 驱逐,让其四散离开 | |
驱散 驱赶使其四面散开 | |
驱散 赶走让分散开来 | |
赶散 赶起来使其四散离去 |
驱散
驱散
驱散
驱散
日本語での説明 | 分散[ブンサン] 物がわかれて散り散りになること |
中国語での説明 | 分散,散开 物体分离而变得零乱 |
英語での説明 | disperse the act of something coming apart and becoming dispersed |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
驅散
驱散
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
意味 |
qūsǎnのページへのリンク |