意味 |
白水社 中国語辞典 |
托付
ピンインtuōfù
EDR日中対訳辞書 |
托付
托付
動詞
托付の概念の説明
日本語での説明 | 要求する[ヨウキュウ・スル] 人に,あることをしてほしいと要求する |
中国語での説明 | 要求,请求,托付,委托 要求希望别人做某事 |
英語での説明 | ask to request someone to do something |
托付
動詞
托付の概念の説明
日本語での説明 | 付託する[フタク・スル] 物事を人に頼んでまかせる |
中国語での説明 | 托付 将事情托付给(别)人 |
拜托,托付 把事物拜托给别人 | |
英語での説明 | entrust To entrust a thing to a person |
托付
動詞
日本語訳託す,委せる,付する,託する,附す,付す,附する,托する,托す,委す
対訳の関係完全同義関係
托付の概念の説明
日本語での説明 | 委託する[イタク・スル] 物事を人にまかせる |
中国語での説明 | 委托;托付 拜托人某事物 |
委托 将事情委托给某人 | |
委托,托付 把事物委托给某人 | |
委托;托付 拜托(某)人做(某)事物 | |
委托 把事情委托给他人 | |
英語での説明 | entrust to to entrust something to someone |
托付
托付
托付
托付
托付
動詞
托付の概念の説明
日本語での説明 | 委せる[マカセ・ル] 他にさからわず身を委ねる |
中国語での説明 | 交给,托付 不被别人反对的托付 |
英語での説明 | commend to place (oneself) in the hands or under the supervision of another |
托付
托付
日中中日専門用語辞典 |
意味 |
tuōfùのページへのリンク |