意味 |
EDR日中対訳辞書 |
整理
整理
日本語での説明 | 規整する[キセイ・スル] 規準に則って物事を正しく整える |
英語での説明 | regulate to arrange the outcome of something by fixing the rules |
整理
日本語での説明 | 処分する[ショブン・スル] むだなものを除く |
中国語での説明 | 处理,处置 除掉没用的东西 |
英語での説明 | scrap to get rid of somethin that is no longer useful or wanted; to discard |
整理
整理
日本語訳掻い繕う,かい繕う,掻繕う,掻いつくろう
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 掻い繕う[カイツクロ・ウ] みなりの乱れを,きちんと整える |
中国語での説明 | 整理 好好地整理凌乱的服饰装束 |
整理
整理
整理
日本語での説明 | 整頓する[セイトン・スル] あるべき場所に物を片付けて整理する |
中国語での説明 | 整理 整理后显得干净整洁 |
英語での説明 | tidy to arrange something and thereby make things tidy and neat |
整理
整理
整理
整理
整理
整理
整理
整理
整理
日本語での説明 | 整理する[セイリ・スル] 事物を調和のとれた状態に配列したり整理すること |
中国語での説明 | 整理 做出整洁和谐调的状态 |
整理 整理成整齐和谐的状态 | |
英語での説明 | arrange to put a thing in order |
整理
整理
整理
日本語訳取りかたづける,取り片付ける,取片付ける,取り片づける
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り片付ける[トリカタヅケ・ル] 乱れていたものをきちんと整頓する |
中国語での説明 | 收拾 把乱的东西收拾得整整齐齐 |
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
意味 |
zhěng lǐのページへのリンク |